"استخدمتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullandın
        
    • kullandınız
        
    Beyaz Saray'a girmek için tünelleri kullandın bir şekilde mavi bölgeye sızdın ve hepsi Başkan'ı uyarmak için miydi? Open Subtitles و استخدمتِ الأنفاق لتدخلي للبيت الأبيض و بطريقةٍ ما، درستِ طريقكِ بعناية داخل القِطاع الأزرق كل هذا لتحاولي تحذيرها؟
    Sen hiç cep telefonu kullandın mı? Open Subtitles ألم يسبق لكِ و أن استخدمتِ الهاتف النقال ؟
    Birisini uzaklaştırmak için bu bahaneyi çok kullandın mı? Open Subtitles كم عدد المرات برأيك التي استخدمتِ هذا العذر لدفع شخص ما بعيدا؟
    Sana gösterdiğim gibi sol elini mi kullandın? Open Subtitles هل استخدمتِ يدك اليسرى كما علمتك؟
    Sayın hâkim, tüm gücünüzü beni ezmeye kullandınız. Open Subtitles لقد استخدمتِ كُل سُلطتكِ لقَهري حضرة القاضي
    Bahis oynamak için Maia'nın tahminlerini mi kullandın? Open Subtitles لقد استخدمتِ تنبؤات " مايا " لتقامري بها
    Lütfen, Kitty. Bu deyimi sen kullandın ve alıntı yapıyorum "erkek fahişe". Open Subtitles , أنتِ استخدمتِ هذه المقولة التي سأقولها "عاهر"
    Ateş yakmak için mangal kömürü mü kullandın? Open Subtitles هل استخدمتِ الفحم لإضرام النار؟
    - Bunu bir çocuk için mi kullandın? Open Subtitles انتِ استخدمتِ ذلك الشيء مع رجل؟
    Tamam.Peki. Ama büyük bir dilek kullandın. Open Subtitles حسناً، نعم لكنّكِ استخدمتِ أمنيةً كبيرة
    Güçlerini insanların önünde kullandın. Open Subtitles أنتِ استخدمتِ قواكِ أمام البشر
    Emilie'nin kâsesini kullandın ve benzer rüyalar gördün. Open Subtitles أنتِ استخدمتِ نفس وعاء "إميلي" وجائتكِ نفس الأحلام.
    Sana gösterdiğimiz tekniği kullandın mı? Open Subtitles هل استخدمتِ التكنيك الذي علمناك إيّـاه؟
    Kızlık soyadını mı kullandın? Open Subtitles استخدمتِ اسمها قبل الزواج؟ لا، (كيلي) لا تفقه شيئاً عن مفهوم أسماء الأزواج
    Annemin tarifini mi kullandın? Open Subtitles هل استخدمتِ وصفة أمي؟
    Kaç kere kullandın bu şeyi? Open Subtitles كم مرة استخدمتِ ذلك الشيء؟
    Senatör Bracken'a karşı olan kişisel intikam hırsın yüzünden rozetini kullandın, sınırları geçtin ve birçok hayatı defalarca tehlikeye attın. Open Subtitles استخدمتِ شارتك للسعي نحو ثأر شخصي ،(ضد السناتور (براكن متخطية الحد ومعرضة الحيوات للخطر لمرات اخرى عديدة
    Otel telefonunu mu kullandın? Open Subtitles ! استخدمتِ هاتف الفندق؟
    Hiç çocuklarınızı Ben'e karşı silah olarak kullandınız mı? Open Subtitles هل استخدمتِ أطفالك كحجة لـ بين ؟ لا
    Vasiyetname formu kullandınız mı? Open Subtitles هل استخدمتِ صياغة في الوصية ؟
    Mürekkep olarak ne kullandınız? Open Subtitles -ماذا استخدمتِ كحبر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more