"استدعوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çağırın
        
    • arayın
        
    • çağır
        
    • çağırdılar
        
    • ara
        
    • isteyin
        
    • haber verin
        
    • aramışlardır
        
    Benden ayrılmayın arkadaşlar. Akşam sıkıcı giderse, ustasını çağırın. Open Subtitles تعالوا , ابقوا فقط معى ياشباب عندما تكون الليله باهته , استدعوا خبيرا
    Birisi vurulmuş. Ambulans çağırın. Open Subtitles شخص ما يعاني من جرح استدعوا سيارة الإسعاف بسرعة
    Pediatriyi çağırın. Open Subtitles استدعوا طب الاطفال و أحضروا ملاءة إلى هنا
    Yatağının baş kısmını yükseltin. Tomografiyi arayın. Durumunu sabit tutun. Open Subtitles استدعوا التصوير مباشرةً أريدك أن تحقنه بـ 20 ملغ من لابيتالول
    Sana diyecek bir şeyim yok, Başkanı çağır! Open Subtitles لن اقول لك شيئا، لذا استدعوا الرئيس هنا
    - Herkesi çağırdılar. - Posta hala çalışıyor. Open Subtitles لقد استدعوا الجميع يبدو أن البريد ما زال يعمل
    Polisi ara. Open Subtitles سأتصل بليف. هل استدعوا لافيتش إلى التحقيق بعد؟
    Psikiyatrist çağırın. Psikolojik incelemelere başlasın. Open Subtitles استدعوا طبيب نفسى,و اجعلوا الفحص النفسى على استعداد.
    Ustabaşını çağırın! Ustabaşını çağırın, Tanrı aşkına! Open Subtitles ‫‎استدعوا رئيس العمال ‫‎استدعوا رئيس العمال
    Herkesi çağırın. İstihkam siperlerindeki bütün adamları çağırın. Boş koridor bırakmayın. Open Subtitles استدعوا الاحتياط وضعوا كلّ الرجال على الحواجز واحرسوا كلّ القاعات
    Yaralanmışsın! Ambülans çağırın! Open Subtitles يا الهــى ، انك تنزف استدعوا الاسعاف
    Çıkarmaya çalışacağım Jinekolog çağırın. Open Subtitles -حسنا , سأحاول أخراجها . استدعوا الجراحة
    Diğerlerini çağırın, buradan çıkacağız. Open Subtitles - استدعوا الباقين، سأخرجكم من هنا ! -ماذا يفعل ؟ لايادكتور!
    Ambulans çağırın! Birileri! Bana bak. Open Subtitles استدعوا الإسعاف انظري إلي أنظري
    Kızı uyandırmaya çalışıyorlar. Güvenliği çağırın. Open Subtitles إنهم يحاولان إيقاظها، استدعوا الآمن
    Muhafızları çağırın! Sarayın çevresini sarın! Open Subtitles استدعوا الحراس طوقوا القصر
    Yalan söylüyorsunuz! Polisi arayın! Yeminli ifade vereceğim. Open Subtitles أنت تكذب, استدعوا الشرطة, سأحلف اليمين
    Yüzbaşıyı çağır. Open Subtitles استدعوا الكابتن.
    Birkaç yanmış ceset için FBI'ı mı çağırdılar? Open Subtitles هل استدعوا الأف بي اي بسبب جثتين محترقتين؟
    Lanet olsun, arıza ekibini ara, gelsinler. Open Subtitles اللعنة، استدعوا الصيانة، اجلبوهم إلى هنا.
    Kim olduğunu öğrenin ve havadan destek isteyin. Open Subtitles ،اعرفوا هوية الفتاة و استدعوا قوات الإحتياط الجويه
    Kadın doğuma haber verin, buraya birini göndersinler. Open Subtitles استدعوا طب التوليد و أحضروا أحدهم إلى هنا
    Polisi aramışlardır, bu işi onlara bırakalım. Open Subtitles لا بد وأنهم استدعوا الشرطة دعهم يتعاملون مع هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more