"استر كوربس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aster Şirketi
        
    Aster Şirketi kime zarar vereceğini düşünmeden sadece istediğini alır. Open Subtitles "استر كوربس" يأخذوا ما يريدونه بدون إعتبار لمن قد يأذونه.
    Kaldığı o bakım merkezi Aster Şirketi'nin bir birimi. Open Subtitles منشأة الرعاية التي كانت بها تابعة لـ"استر كوربس"
    Aster Şirketi'nin numaradan bir ölüm düzenlediğini ve benim doğruyu söylediğimi anlarsınız. Open Subtitles ستعرف أن "استر كوربس" زيفت موتها وأني أخبرك بالحقيقة.
    Doğru diziyi bulduğumuzda, Aster Şirketi dünya ekonomisinin tamamını kontrol edebilecek hâle gelecek. Open Subtitles ما أن نحصل على المتتالية، ستتمكن "استر كوربس" من السيطرة على الإقتصاد العالمي بالكامل
    Orada Aster Şirketi'yle bağlantılı hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles لا يوجد شيء بالموقع يمكن أن يربطه ب"استر كوربس"
    Aster Şirketi'nin yan şirketlerinden biri olmalı. Open Subtitles لا بد وأنها إحدى الشركات التابعة لـ"استر كوربس"
    Aster Şirketi başarısız olursa neler olacağının farkında mısın? Open Subtitles هل تعلم ماذا سيحدث لو أن "استر كوربس" فشلت؟
    Aster Şirketi bunu alabilmek için morga adam göndermişti. Open Subtitles "استر كوربس" أرسلت شخص ما إلى المشرحة لإحضاره باكراً
    Aster Şirketi'nde yıllardır Calvin Norburg tarafından yönetilen gizli bir araştırma bölümü vardı. Open Subtitles لسنوات عديدة كان لدى "استر كوربس" (قسم أبحاث سري يديره (كالفين نوربرج
    Aster Şirketi'ndeki bölümün başına getirildi. Open Subtitles لقد ترأس القسم في "استر كوربس"
    New York'tan Los Angeles uçuşu için kesilmiş ve ücreti Aster Şirketi tarafından ödenmiş Bayan Danvers adına bir uçak bileti bulduk. Open Subtitles ولقد عثرنا على تذكرة طيران (محجوزة بأسم الآنسة (دنفرز على رحلة من "نيويورك" إلى "لوس انجلوس" مدفوعة التكاليف من قِبَل "استر كوربس
    Zekân Aster Şirketi'ni karanlıktan çıkartıp vaat edilmiş topraklara götürebilir. Open Subtitles عقلك يمكنه قيادة (استر كوربس) للخروج من الظلام إلى الأرض الموعودة.
    Ben Aster Şirketi'nden Nicole Farington'ın yönetici asistanıyım. Open Subtitles هذا هو المساعد التنفيذي لـ(نيكول فارينجتون) بـ(استر كوربس)
    Aster Şirketi dünyanın en güçlü şirketlerinden biri ve karşılarına kim çıkarsa onu durdurabilecek türdeler. Open Subtitles (استر كوربس) أحد أقوى المؤسسات في العالم، وأعتقد أنهم لن يمتنعوا عن تدمير أي شخص يعترض طريقهم
    Aster Şirketi tüm zamanını ve kaynaklarını seni ve kızını bulmak için kullanacak. Open Subtitles (استر كوربس) سيستغلوا هذا الوقت وكل موادرهم محاولين العثور عليك وعلى إبنتك
    Ve tüm bunlar da Aster Şirketi'nin bunları örtbas etmeye çalışması yüzünden oluyor. Open Subtitles وأعتقد ان كل هذا محاولة من (استر كوربس) لتغطيته
    Mobius Aster Şirketi'nin alt birimlerinden biri. Open Subtitles --أيشير إلى شيء؟ (موبيوس) أحد شركات (استر كوربس)
    Öldürdüğü adamlar Aster Şirketi çalışanları. Open Subtitles الرجال الذين قتلهم يعملوا بـ(استر كوربس)
    Aster Şirketi çalışanlarıydı. Open Subtitles لم يكونوا مارة أبرياء لقد كانوا يعملوا في (استر كوربس)
    Aster Şirketi CEO'su Nicole Farington mı? Open Subtitles نيكول فارينجتون)، المديرة) التنفيذية لـ"استر كوربس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more