"استطعت فعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapabildin
        
    • yapabilirsen
        
    Bu noktada, kayınbiraderim cevabını öğrenebilmeyi çok istediği soruyu sorabilecek cesareti toparladı. "Bunu nasıl yapabildin?" TED في لحظة من اللحظات، استجمع صهري شجاعته ليسأله سؤال يود حقًا أن يعرف إجابته. وهو : كيف استطعت فعل ذلك؟
    Bunu bana sormadan nasıl yapabildin? Open Subtitles كيف استطعت فعل ذلك بدون إخباري ؟
    Bunu bana nasıl yapabildin? Senden nefret ediyorum! Open Subtitles كيف استطعت فعل هذا بي، أنا أكرهك
    Bunu bana nasıl yapabildin, Jamie? Open Subtitles كيف استطعت فعل ذلك بى , جيمى ؟
    Bunu yapabilirsen, Madacorp'un bunu bir daha kimseye yapamamasını sağlarım. Open Subtitles إن استطعت فعل ذلك أَضمن لك بأن شركة البرمجيات لن تستطيع فعل ذلك مجدداً
    Bunu ona nasıl yapabildin? Open Subtitles -كيف استطعت فعل هذا به؟ ! -مهلا، مهلا، مهلا، مهلا
    Bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles كيف استطعت فعل ذلك؟
    Bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles كيف استطعت فعل شئ كهذا؟
    Nasıl yapabildin böyle bir şeyi? Open Subtitles كيف استطعت فعل شئ كهذا؟
    Nasıl yapabildin? Open Subtitles كيف استطعت فعل ذلك؟
    Nasıl yapabildin bunu? Open Subtitles كيف استطعت فعل ذلك؟
    Baba, nasıl yapabildin? Open Subtitles كيف استطعت فعل ذلك؟
    Nasıl yapabildin? Open Subtitles -كيف استطعت فعل هذا؟
    Megan, bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles (ميغان) كيف... كيف استطعت فعل ذلك؟
    Güzel, çünkü bunu yapabilirsen ...yetenek keşifçileri gelecek ve ikimiz de fark edileceğiz. Open Subtitles جيد، إذا استطعت فعل هذا الكشافون سيأتون وسيلاحظوننا نحن الإثنين
    Eğer bunu yapabilirsen, sana söz veriyorum insanlar sana inanacaktır. Open Subtitles اذا استطعت فعل هذا اؤكد لك ان الناس ستحبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more