"استطيع التعامل مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • başa çıkabilirim
        
    • ile başa
        
    • baş edebilirim
        
    Bence bununla yalnız başa çıkabilirim, Radek. Yapabileceğin daha iyi bir şey yok mu? Open Subtitles اعتقد انى استطيع التعامل مع هذا ريديك هل تستطيع ان تقوم بشئ اخر
    Morrigan ne gönderirse göndersin, başa çıkabilirim. Open Subtitles مهما كانت عليه الـ مورقان استطيع التعامل مع الامر
    Hileyle uğraşan herkesle başa çıkabilirim sözüm meclisten içeri. Open Subtitles استطيع التعامل مع اي شخص يعمل علي الذريعة ويتضمن هذا مقدمين الشركة
    DK ile başa çıkabilirim. Open Subtitles استطيع التعامل مع دي كي.
    DK ile başa çıkabilirim. Open Subtitles استطيع التعامل مع دي كي.
    Onlardan birinin beslendiğini hissettim gerçekten ama ben baş edebilirim. Open Subtitles فى الواقع كنت اشعر باحدهم يتغذى لكنى استطيع التعامل مع الامر
    Bunu tek başıma yapmalıyım. Yani baş edebilirim. Open Subtitles يجب ان افعل هذا بنفسي فانا استطيع التعامل مع الامر.
    Şey ben ve annelerim böyle bir şeyi daha önce de yaşadık yani başa çıkabilirim. Open Subtitles حسنا... انا وامي قد مررنا من خلاله سابقا لذا استطيع التعامل مع الامر
    Hayır, sanırım ben başa çıkabilirim. Open Subtitles لا, اظن انني استطيع التعامل مع ذلك
    - Şeytanla başa çıkabilirim. - Bu seferkiyle çıkamazsın. Open Subtitles استطيع التعامل مع الشيطان
    Franky ile başa çıkabilirim. Open Subtitles استطيع التعامل مع فرانكي
    Stresle başa çıkabilirim. Open Subtitles استطيع التعامل مع الضغط
    - Ezra'yla başa çıkabilirim. Open Subtitles ها ؟ استطيع التعامل مع عزرا.
    - başa çıkabilirim. Open Subtitles - استطيع التعامل مع الأمر -
    - Saçmalama, onunla baş edebilirim. Open Subtitles هذا هراء استطيع التعامل مع هذا
    - Saçmalama, onunla baş edebilirim. Open Subtitles هذا هراء استطيع التعامل مع هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more