"استطيع ان ارى" - Translation from Arabic to Turkish

    • göremiyorum
        
    • görebiliyorum
        
    • görüyorum
        
    Ugh , ben bir şey göremiyorum . Burada kan çorbası gibi . Open Subtitles لا استطيع ان ارى شئ المنظر مثل ما يكون حساء من الدم هنا
    - göremiyorum. Fotoğraf çekemem. Open Subtitles لا استطيع ان ارى شيئا كيف سالتقط الصور ؟
    Tam önümde duran şeyleri göremiyorum. Open Subtitles لا استطيع ان ارى الأشياء التي أمامي مباشرة
    Baban Helen'i gerçekten seviyor. Bunu görebiliyorum. Open Subtitles ان والدك يجب هيلين بحق استطيع ان ارى هذا
    Buradan kalçanı görebiliyorum. Open Subtitles سوف اخبرك اين انا استطيع ان ارى خصرك من هنا
    Burada yeni gelenler görüyorum. Size biraz burayı tanıtayım. Open Subtitles استطيع ان ارى زوارا جدد ساطلعكم كيف هي الامور هنا
    Ne olduğunu göremiyorum çünkü saçları onu gizliyor. Open Subtitles لا استطيع ان ارى ما هو لانها تغطيه بشعرها
    Bana zavallı diyeni göremiyorum. Sana ipucu vereyim, bileklerini vazelinliyor. Open Subtitles اتكلم بجديه, لا استطيع ان ارى احداً يدعوني بالخاسر
    Yani biz beraberken- dur göremiyorum. Open Subtitles حينما كنا مع بعضنا البعض .. لا استطيع ان ارى
    Kuzey Kutbu'nda yaşıyorsan neden Google Earth'ten arayınca evini göremiyorum? Open Subtitles إذا كنت تعيش في القطب الشمالي فكيف لا استطيع ان ارى بيتك عندما أنظر في قوقل إيرث
    Az konuşmak yardımcı olur. Jar Jar, hiç birşey göremiyorum. Open Subtitles بهذا القليل من الكلام يساعد جار جار , لا استطيع ان ارى شئ
    Şu boyunluk yüzünden ellerimi göremiyorum. Open Subtitles يوجد هذا الطوق على عنقي. بسببه لا استطيع ان ارى يداي.
    Mike, göremiyorum, ama hala konuşa biliyorum. Open Subtitles مايك, لا استطيع ان ارى, لكن مازلت استطيع ان اتحدث.
    İyi göremiyorum. Karaciğer nasıl görünüyor? Open Subtitles لا استطيع ان ارى الكثير,ما هى حالة الكبد؟
    #Kendimi birini severken göremiyorum.# Open Subtitles ♪ أوه، لا استطيع ان ارى لي المحبة لا أحد ولكنك ♪
    "Onlar kumadamları, bir tanesini görebiliyorum." Open Subtitles انهم آدميين استطيع ان ارى واحد منهم الان
    Evet istiyorsun. Bunu o kocaman ve umut dolu gözlerinde görebiliyorum. Open Subtitles نعم انك تريد استطيع ان ارى ذلك من خلال عيناك الكبيرتان الملئيتان بالامل
    İçindeki çirkini görebiliyorum! Senin hayranınım. Open Subtitles استطيع ان ارى الوحش بداخلك انا من اكبر معجبيك
    Evet, bu okulun uzaklaşması ne kadar zor bir yer olduğunu görebiliyorum. Open Subtitles نعم , استطيع ان ارى كيف ان هذه المدرسة تكون مكان من الصعب البقاء بعيدا عنه
    Burada, tam karşımda. Ne yaptığını görebiliyorum. Yalan söylemeyi bırak. Open Subtitles انها هنا امامي , استطيع ان ارى ما الذي تفعله توقف عن الكذب
    Burun boşluklarından adamın beynini görebiliyorum. Open Subtitles انا استطيع ان ارى مخه من خلال فتحة انفه هذا جيد
    Burada değil. - Evet, Bunu görüyorum Jim. Open Subtitles أجل , انا استطيع ان ارى ذلك جيم أين هي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more