Bu rapora dayanarak eski bir JR çalışanı olduğunu söyleyebilirim, değil mi? | Open Subtitles | بناءا على هذا التقرير استطيع ان اقول لك موظف ارجى اليس كذللك؟ |
- Şey, işinin güvenli olmadığını söyleyebilirim. - O dans ederdi. | Open Subtitles | حسناَ,استطيع ان اقول لك انّ عملها لم يكن آمِن كانت راقصه |
Şunu diyebilirim ki bağışlanmak için yalvaran taraf olmanın ne kadar berbat bir şey olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | استطيع ان اقول هذا، لقد تعلمت انه من المقرف ان تكون في الجهة الاخرى من معادلة ان تكون مسامح |
Tahtaları kırıp çıkmaya çalışırken elimdeki bütün kemikleri kırdım ama ne diyebilirim ki? | Open Subtitles | اظنني كسرت كل عظم في يدي محاولا شق طريقي خلال الخشب ماذا استطيع ان اقول |
Eric, sana sebebini söyleyemem, fakat bu gece birşeyler yapmam gerekiyor! | Open Subtitles | اريك,لا استطيع ان اقول لك لماذا,ولكن يجب ان احرز تقدما الليلة |
Net bir şey diyemem ama doğruysa bile Ali çoktan sepetlemiştir. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول هذا اكيد لكن من الممكن انه الان مرتخي عن اليسون |
Daha fazla bir şey söyleyemiyorum. | Open Subtitles | انا جاد , يا امي لا استطيع ان اقول شئ اكثر من هذا |
Bir şey söyleyebilir miyim? Tüm içtenliğimle. | Open Subtitles | هل استطيع ان اقول شيئا بصراحة؟ |
Oradaki şey lanet bir tavşancı değildi, o kadarını söyleyebilirim. | Open Subtitles | حسنا، الأمور لا تحب العزيز، استطيع ان اقول لكم الكثير. |
Eğer benden bir şey tutuyor zaman ı hep söyleyebilirim. | Open Subtitles | استطيع ان اقول دائما عندما كنت حفظ شيء من لي. |
Ve şimdi size şunu kesinlikle söyleyebilirim ki, Oprah Winfrey'de görülmüş olması 10.000 CD sattırır. | TED | و استطيع ان اقول لكم الان بيقين مطلق ان الظهور ببرنامج اوبرا وينفري سيحقق بيع عشرة الاف اسطوانة. |
Size Mme. Curie karşılaşmaktan korktuğumu söyleyebilirim. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم كنت خائفا من لقاء السيدة. الكوري وحدة قياس النشاط الإشعاعي |
Ama bu adamları izledikten sonra diyebilirim ki bu yeterli olmayacak. | Open Subtitles | لكن بعد مشاهدة هؤلاء الرجال، استطيع ان اقول ان ذلك لن يكون كافيا. |
Ama size diyebilirim ki, bu, sinir üzerinde etkili ve çok kuvvetli bir zehir. | Open Subtitles | ولكن استطيع ان اقول لكم، والاشياء مضره باالاعصاب وقوية جدا. |
Tamam, sana nasıl hayır diyebilirim ki? | Open Subtitles | حسنا،كيف استطيع ان اقول لا لك؟ |
Taktiklerini ve seçtiğin hedefleri her zaman uygun gördüğümü söyleyemem ama Manhattan bürosu için gerçek bir itibar oldun. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول اتفق معك دائما مع التكتيكات او اختيارك للاهداف ولكنك حقا امينه من قبل مكتب منهاتن |
Ama hiçbirinize yüksek emirlere uymamanızı da söyleyemem. | Open Subtitles | ولكنى لا استطيع ان اقول لكم اعصوا اوامره العليا |
söyleyemem albay, ama çoğunlukla eski mühimmat. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك لكن هذه الاسلحة قديمة |
Ben de gördüm diyemem. | Open Subtitles | حسنا ولا انا استطيع ان اقول باني شاهدتهم ايضا . |
Ben kötü değilim hiçbir şey söyleyemiyorum. | Open Subtitles | اني لست شيء انا لا استطيع ان اقول اي شيء |
- Kız kardeşime söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | هل استطيع ان اقول لأختي؟ |
Öyle mi? Bunun beni ne kadar mutlu ettiğini size anlatamam. | Open Subtitles | أوه ، لا استطيع ان اقول لكم كيف يجعلني هذا سعيدا. |
O kadar çok el yazısı okudum ki anlayabiliyorum. | Open Subtitles | لقد قرأت العديد من المخطوطات استطيع ان اقول |
Hissettiğimin korku mu yoksa heyecan mı olduğunu anlayamadım bile. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول , ان شعوري كان خوف او حماس |