"استطيع حتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bile
        
    Hava o kadar sıcak ve rutubetli ki, külot bile giyemiyorum. Open Subtitles ًالجو حار ورطبِ جدا لا استطيع حتى بأن ارتدي سروالا داخليا
    Affedersin. Sol kolumu kıpırdatamıyorum bile. Şey sağ kolun hâlâ sağlam gibi görünüyor. Open Subtitles أنا آسف لا استطيع حتى تحريك ساعدي الأيسر ..أرى كيف لساعدكِ الأيمن يعمل
    Ben babaannemin 'Candy Crash' isteklerini bile nasıl geri çevireceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا استطيع حتى معرفة كيفية تعطيل لعبه سحق الحلوى من جدتي.
    Berbat bir yer. Film bile izleyemiyoruz. Open Subtitles ايتها السيدات العفنات انا لا استطيع حتى رؤية الفيلم
    At pisliğine bassam bile bastığımı çözemem. Open Subtitles انا لا استطيع حتى التحقيق عن حصان مزبلة لو اردت
    Ben bile korumayı aşamam. Öyleyse işte anlaşma: Open Subtitles ولا استطيع حتى المرور من حائط النار ولهذا هاهى الصفقه
    Yetmiş milyon dolar ve tek bir siyah bile yok. Open Subtitles سبعون مليون دولار ولا استطيع حتى ان احصل على طاقم من السود
    Okumayı bile beceremediğim bir yığın karalama. Open Subtitles بعض كتابات علمية خيالية لا استطيع حتى قرائتها
    Baba, düzgün şut bile çekemiyorum. Open Subtitles ماتصدقه يا ديفيد أبى, أننى لا استطيع حتى أن أُصوبها بأستقامة
    T... larından bile bahsedemiyorum. Tamam. Open Subtitles لا استطيع حتى التذكر ان رجولتك حولك، حسنًا
    Bu dediğinizi düşünemiyorum bile. Open Subtitles .حسناً, أنا لا استطيع حتى أن أسمع نفسي وأنا أفكر
    Aslında o kadar çirkin bir hayvansın ki senin yüzüne bakacak cesaretim bile yok. Open Subtitles ..في الواقع انت حقا وحش قبيح ..لا استطيع حتى حمل نفسي على النظر إليك
    Bay White, bunların yarısını okuyamıyorum bile. Open Subtitles سيد وايت، لا استطيع حتى ان انطق نصف تلك السخافات. اتدري ماذا؟
    Hem de çok iyi bir neden ve açıklayamıyorum bile. Open Subtitles هناك سبب جيد جداً ولا استطيع حتى أن أبدأ في شرحه لا
    Ciddi bir ilişki şöyle dursun, bir randevuya çıkmayı bile hayal edemez oldum. Open Subtitles انني لا استطيع حتى تخيل نفسي في موعد ناهيك عن علاقه حقيقيه
    Benimle yalnız bile kalamıyorsun. Open Subtitles لاتستطيعين حتى ان تكوني وحدك معي استطيع حتى
    Şimdi Yönetici Guk yanında ayrılmaz, rahat uyku bile uyuyamam, yanına da gidemem. Open Subtitles الان المديره جوك بجانبه ، انا لا استطيع حتى ان اخطو خطوة ايضاً لأعتني به
    Brennan, şu anda göz temasında bile bulunamam seninle. Open Subtitles برينين، انا لا استطيع حتى القيام بإتصال عيني معك حالياً.
    Bir milyoner olmama rağmen, bana hayat veren kadına yardım bile edemiyorum! Open Subtitles أنا هنا مليونير ولا استطيع حتى مساعدة المرأة التي قامت بولادتي
    Yani sana karşı olan hislerimi anlatmaya yüzüm bile tutmuyor. Open Subtitles أقصد , لا استطيع حتى البدء لأخبركِ كل شيء في قلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more