referandum yok, gece yarısı anlaşması mı? | Open Subtitles | لن يحدث استفتاء على النقل في منتصف الليل |
Parlamento'dan monarşiyi kaldırmak için, ...referandum talebinde bulunmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا يفكر في طلب البرلمان لاجراء استفتاء. إلغاء النظام الملكي. |
Parlamentoya monarşiyi kaldırması için referandum yapmasını önereceğim. | Open Subtitles | أنا أفكر يطالب البرلمان استفتاء لإلغاء النظام الملكي. |
Monarşiyi kaldırmak için, referandum yapılacağı söylentileri duyuyorum. | Open Subtitles | أنا شائعات عن وجود استفتاء السمع. الحديث عن تفكيك النظام الملكي. |
- Ben de başkanlık seçimi muhtemel oyları için kamu yoklaması yaptım. | Open Subtitles | لذا اخذت استفتاء عادي فوق اسفل شارع شارع - من الأصوات المحتملة. |
Geçen yıl yaşadığım yerde, İngiltere'de bir referandum vardı insanların İngiltere'nin AB'de kalıp kalmaması için oy verdiği, ''Brexit'' diye bilinen referandum. | TED | في العام الماضي، جرى استفتاء في المملكة المتحدة حيث أعيش على خروج المملكة المتحدة من الإتحاد الأوروبي أو بقائها فيه، ويعرف بال"بريكست." |
Bir hafta içinde bir referandum yapıp, kaçak göçmenleri ülkemizden sınır dışı edip edemeyeceğimize karar vereceğiz. | Open Subtitles | خلال أسبوع واحد ، جميع السكان سيصوتون على استفتاء خاص لنقرر ما إذا كنّا سنرحل الغير شرعيين من (سبرنغفيد) |
Birmanya'nın politik geleceğiyle ilgili bir referandum olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك الآن استفتاء شعبي من أجل مستقبل (بورما) السياسي. |
Benim liderliğimde bir referandum. | Open Subtitles | استفتاء شعبي حول قيادتي |
Nona, bu senin için bir referandum değil. | Open Subtitles | (نونا),انه ليس استفتاء عليك |