"استمروا في" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam edin
        
    • devam et
        
    • Yürüyün
        
    • etmeye devam
        
    • devam ettiler
        
    Harika, kızlar. Sıkı çalışmaya devam edin. Seni geri ararım. Open Subtitles عظيم يا فتيات, استمروا في مذاكرتكم الجيدة سأتصل بكِ لاحقاً
    Bayram sona erene dek sokaklarda devriye gezmeye devam edin. Open Subtitles استمروا في دورياتكم في الشوارع حتي يتنهي الاحتفال علي الاقل
    Lütfen, filmlerinizde, oyunlarınızda, köşe yazılarınızda ciddi zihinsel hastalıklardan muzdarip insanlar görmemizi sağlamaya devam edin. TED أرجوكم، استمروا في عرض الشخصيات في أفلامكم و مسرحياتكم و مجلاتكم من الذين يعانون من أمراض نفسية مزمنة
    Dalağı dilimlere ayrıldı. Granülom olmalı. Bakmaya devam et. Open Subtitles طحاله تقطع إرباً لا بد من وجود ورم حبيبي، استمروا في البحث
    Beyaz Saray'a hoşgeldiniz. Yürüyün çocuklar. Yürüyün. Open Subtitles نحن مسرورون لزيارتكم البيت الأبيض، استمروا في التقدم
    devam edin! Pekâlâ, sallanmayın! Kımıldayın! Open Subtitles استمروا في العمل، هيا تحركوا تابعوا الحركة
    İlerleyin. devam edin. Kamyona binin. Open Subtitles استمروا في الحركه, استمروا اصعدوا في الشاحنه ,هيا
    Siz devam edin! Geldiğimde bu kapıyı açık görmek istiyorum. Open Subtitles وأنتم استمروا في هذا وعندما أرجع أريد أن يكون الباب مفتوحا
    Son hızda geri çekilirken ateşe devam edin! Open Subtitles استمروا في اطلاق النار بينما نتراجع بالسرعة القصوي هذا ليس جيد لن نستطيع أن نفعلها في الوقت المحدد
    - Tamam! devam edin..devam edin! Open Subtitles حسنا استمروا في الحركه استمروا في الحركه
    Testlere devam edin. Acele etmeden, adam akıllı yapın. Open Subtitles استمروا في الفحص خذوا وقتكم، و افعلوها جيداً
    Işıklandırmaya devam edin, o ışıklara ihtiyacımız olacak. Open Subtitles استمروا في العمل على تلك المصابيح نحتاج تلك المصابيح
    Siz devam edin. Parmakları doğrultmayı unutmayın. Open Subtitles حسنا استمروا في التمرين تذكروا اصابع قدميكم
    Aramaya devam edin. Yarın akşama kadar onu bulmalıyız. Open Subtitles استمروا في البحث علينا أن نجدها قبل مساء الغد
    Hadi ama, millet. Yürümeye devam edin. Grupla birlikte hareket edin. Open Subtitles لنذهب ياقوم استمروا في السير ابقى مع مجموعتك
    Aramaya devam edin, binadaki her güvenlik görevlisini istiyorum. Open Subtitles استمروا في البحث، أريد عشريناً على كل حارس أمن في المبنى
    - FBI. devam et. Open Subtitles نحن عُملاء فيدراليون ، استمروا في المُضى قُدماً
    Artık değiller. Ateşe devam et! Open Subtitles ليس بعد الآن استمروا في اطلاق النار
    Yürüyün! Sabit hedefleri vurmak isteyecek, Yürüyün. Open Subtitles تحركوا استمروا في السير انهم يقنصون الاهذاف الثابته تحركوا
    Hadi, hadi! Yürüyün, Yürüyün. Open Subtitles هيا بنا هيا بنا استمروا في الحركه, استمروا في الحركه
    Bizi rahatsız etmeye devam ederlerse dava açacağını söyledi. Çin yemeği ister misin? Open Subtitles وقال أيضًا ، أنه سيرفع دعوى قضائية إذا استمروا في مضايقـتـنا
    Hep aynı elektriklenmiş nesnelerle testi yapmaya devam ettiler. Open Subtitles استمروا في تكرار الاختبار بنفس الأشياء المكهربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more