Bu yola aşağıya doğru devam edersek, "Üçüncü Dünya Savaşı" çıkacak. | Open Subtitles | إذا استمرينا فى هذا الطريق سوف يكون هناك حرب عالميه ثالثه |
Bu cesetleri yemeye devam edersek, oradaki şeyden ne farkımız kalır? | Open Subtitles | لن نذهب الى هناك , ان استمرينا فى اكل هذة الجثث |
devam edersek sonumuz belli değil, muhtemelen ölürüz. | Open Subtitles | ألن تخبرنا إلى أين سننتهى من هذا ؟ سنلقى حتفنا لو استمرينا فى سيرنا. |
O hala bizimleymiş gibi oyuna devam ettik. | Open Subtitles | فقط استمرينا فى اللعب كما أنه مازال معنا |
Eğer kedi fare oynamaya devam edersek avları olmaz, gelin. | Open Subtitles | هولاء البحارة ليس لديهم فرصه اذا استمرينا فى لعبه المطارده هذه. هيا بنا |
Hayatlarına engel olmaya devam edersek, ittifakı riske sokarız. | Open Subtitles | اذا استمرينا فى تمزيق ارواحهم سوف نخاطر بنقلهم |
Doğru seçimleri yapmaya devam edersen bu seçimlerin seni kendi hayatın, geleceğin için istediğini düşündüğün şeylere sahip olduğun güvenli bir hayata götüreceğini düşündüm. | Open Subtitles | و اذا استمرينا فى اختيار الأختيار الصحيح مرة تلو الأخرة أنها ستضيف شيئا آمن |
Kuşatma devam ederse bizden daha çok nefret ederler. | Open Subtitles | حينها سيكرهوننا أكثر اذا استمرينا فى الحصار |
Soymaya soruşturmaya devam. | Open Subtitles | استمرينا فى التنقيب و فى التحقيق |
Farklı pozisyonlar denemeye devam ettik. | Open Subtitles | استمرينا فى تجربة أوضاع مختلفة. |
Ve ilerlemeye devam ediyoruz. | Open Subtitles | لذا فنحن استمرينا فى التمادى |