Benim dinlemediğim, senin de dinlenmediğini hissettiğin, dinlemem için bana bağırdığın bu yolda devam edersek eğer, ben ikimiz için de korkarım. | TED | وأنا قلق على كلينا، إن استمرينا في هذه الطريق، أنا لست أنصت، وأنت تشعر بأنك غير مسموع، وأنت تصرخ لتجعلني أنصت. |
Çünkü eğer sokaklara normal arabaları salıvermeye devam edersek, şehirlerimiz katlanılamaz hâle gelecek. | TED | لأننا إذا ما استمرينا في إضافة أساطيل من السيارات التقليدية فإن مدننا ستصبح لا تُطاق |
Özellikle de kurumların dönüşümüne hep aynı şekilde yaklaşmaya devam edersek. | TED | لاسيما إذا استمرينا في مقاربة تحول المنظمات بالشكل الذي لطالما عملنا به. |
Bundan sonra yine revizeler yaptık, ama birçok kez düşmeye devam ettik. | TED | عندها شرعنا في تحسين النموذج، ولكننا استمرينا في السقوط كثيرا. |
Hiç beni bekliyor gibi görünmüyordun... karşılaşmaya devam ettik ama; | Open Subtitles | لم يبدُ عليك مطلقا انك في انتظاري لكننا استمرينا في لقاء بعضنا مع كل التفاتة |
Eğer CPR'ye devam edersek kan akımı duracak ve beyin hasarına neden olacaktır. | Open Subtitles | إذا استمرينا في الإنعاش ستفقد الدورة الدموية، و هذا سيضر بمخها |
Eğer CPR'ye devam edersek kan akımı duracak ve beyin hasarına neden olacaktır. | Open Subtitles | إذا استمرينا في الإنعاش ستفقد الدورة الدموية، و هذا سيضر بمخها |
Onları bombalamaya devam edersek, hayır. | Open Subtitles | نعم صحيح، إذا استمرينا في قصفهم بالقنابل |
Bu yapılanlara devam edersek Kui Ordusunun piçlerine benzeriz! | Open Subtitles | لو استمرينا في فعل ذلك سوف نكون مثل سفهه جيوش كيو |
Eğer konuşmaya devam edersek, şeylerimiz şey olabilir... | Open Subtitles | وانا خائف لو اننا استمرينا في الحديث عنه ان دوائرنا تتحد |
Eğer konuşmaya devam edersek olacağı da bu. | Open Subtitles | والذي سيحدث بالظبط اذا استمرينا في الحديث عنه |
Eğer bu şekilde devam edersek sonunda kendimizi öldürürüz. | Open Subtitles | اذا استمرينا في هذا الطريق سوف تؤدي الى زوالنا. |
Sonra konuşmaya devam ettik ve konuşmamızın sonunda hemen evlenmeye karar verdik. | Open Subtitles | استمرينا في الحديث وفي نهاية الحديث قرننا أن نتزوج فوراً |
Bu iki sayıya bakmaya devam ettik, onları saplantı yaptık, dünyamız bir çift rakama ve bir at yarışına dönüşebilirmiş gibi davranarak, gerçek hikayeler, gerçekten önem arz edenler, başka yerdelermiş gibi. | TED | استمرينا في النظر إلى هذين الرقمين جعلناهما هوسنا و تظاهرنا أن عالمنا يمكن أن يُختصر في رقمين وسباق أحصنة بينما القصص الحقيقية القصص التي تهم فعلًا كانت في مكانٍ ما آخر. |
-Hiç. Sevişmeye devam ettik. | Open Subtitles | لا شئ استمرينا في ممارسة الحب |