Yeni bir klon ancak eskisinin üç yıllık kontratı dolunca uyandırılabilir | Open Subtitles | يمكن استنساخ جديد إلا بعد أن استيقظ عقد لمدة 3 سنوات. |
klon hayvanlar, gerçekleri kadar güvenli. | Open Subtitles | استنساخ الحيوانت الأليفة آمن تماماً كما فى الحيوانات الأليفة الحقيقيّة |
Radikaller, açlığı klon balık yemeye tercih ettiklerini itiraf edemediğinden, insan klonlama aleyhine bağırıyor. | Open Subtitles | المتطرّفون لن يقبلون ببقاء النّاس فى حالة الجوع لذا يأكلون الأسماك المستنسخة ويتصايحون من أجل استنساخ البشر |
İnsan klonlama yasaları değişmeli mi? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ قانون استنساخ البشر بحاجة للتغيير؟ |
- Bilirsin, Klonlar, benzerler,.. ...ölümden geri dönen insanlar. | Open Subtitles | انتتعرف,استنساخ,مكرر, وعودة الناس من بين الاموات. |
Tek kaliteli tekniği Kage Bunshin. | Open Subtitles | أسلوب استنساخ الظل هو أسلوب الهجوم الوحيد الذي له تأثيره |
Doktor, protestocular insan organı klonlamak insan klonlamaya yol açar diyor. | Open Subtitles | دكتور، المتظاهرون يطالبون باستنساخ الأعضاء البشريّة وسوف يؤدّى هذا إلى استنساخ جميع البشر |
Hafıza ipliklerinin klonlardan ikizler gibi klonlamaya atlayacağı hakkında hiçbir fikrim yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة أن الذاكرة ستقفز من استنساخ لآخر مثل التوائم. |
Runa Pedanken adında bir klon doktoru vardı. | Open Subtitles | كانت هناك دكتورة استنساخ تسمى رونا بدانكين |
Burada durmuş bir klon ile konuşyorum. Asıl sorun bu. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة أن أتحدث مع استنساخ ، ما يبعث على القلق. |
Gerty, yeni bir klon uyandırmalısın. | Open Subtitles | جرتي ، نحن بحاجة إلى استنساخ جديدة تنبيه. |
Gerty eğer yeni bir klon uyandırmazsan ben ya da diğer Sam, ikimizden biri öldürülecek. | Open Subtitles | جرتي ، إذا كنا لا أعقاب استنساخ جديدة ، وسام أذهب القتلى الأخرى. |
klon Kulübü'ne bir polis soktuğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك ترك شرطي في نادي استنساخ. |
Bir filmde klon almak için gelinen bir mekândaymışım gibi hissettim veya robot bir bebek veya robot bir bebeğin klonu. | Open Subtitles | يشعر وكأنه مكان في فيلم حيث كنت سوف تشتري استنساخ... أو ربما الطفل الروبوت. أو استنساخ طفل الروبوت. |
klonlama, yapay zeka, bulaşıcı hastalık yok. | Open Subtitles | لا توجد اية عمليات استنساخ معدية ولا عمليات انتقال بالزمان |
Oğlunun içinde bir yerde, yıllar önce yapmayı başardığın klonlama işini yeniden hayata geçirmemiz için takip etmemiz gereken bir harita yatıyor. | Open Subtitles | فى مكان ما داخل ولدك تقع الخريطة علينا اتباعها لأعادة صُنع عملية استنساخ انت اتقنتها منذ كل تلك السنوات الماضية |
Eğer komplo teorisi üretmeyi de seviyorsan hayvan klonlama deneyleri için de tam bir biçilmiş kaftan. | Open Subtitles | واذا كنت كبير فى المؤامرات فربما مرتعاً لتجارب استنساخ الحيوانات |
Klonlar daha beter. | Open Subtitles | لا، استنساخ أسوأ. |
- Peki ya diğer Klonlar? | Open Subtitles | - - وماذا عن استنساخ أخرى؟ - |
Konuşmak da bir işe yaramıyor, en iyisi Kage bunshin kullanmak! | Open Subtitles | لا خيار أمامنا علي اللجوء لأسلوب استنساخ الظل |
Onu kurtarmanın tek yolu, onu bütünüyle klonlamak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذه عن طريق استنساخ كامل للإنسان |
Çılgın fikrimiz, bu günkü teknolojinin elverdiği kadarı ile bir dinazoru klonlamaya çalışmaktı. | TED | الفكرة المجنونة كانت رغبتنا في استنساخ ديناصور حقيقي بواسطة التكنولوجيا المتوفرة الآن |
Senin gibi kusursuz bir klona ihtiyaçları var. | Open Subtitles | هو يجب ان يكون استنساخ كامل , مثلك |
Baban insanoğlunun ilk klonunu yapmayı başardı. | Open Subtitles | والدك انجز اول عملية استنساخ للحمل لمخلوق بشرى |