"استوضح" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlamış
        
    • kavuşturalım
        
    Bakalım anlamış mıyım. Open Subtitles اذا، دعوني استوضح هذا جيداً تريدان مني انتهاك
    Bakalım anlamış mıyım. Open Subtitles إذا، دعوني استوضح هذا جيداً تريدان مني انتهاك
    Doğru anlamış bir bakalım; Open Subtitles دعني استوضح الامر لقد سلمتهم اسرار البحريه
    Şunu bi açıklığa kavuşturalım. Open Subtitles دعني استوضح الامر , الاربعاء الماضي
    Şunu açıklığa kavuşturalım. Open Subtitles دعني استوضح الامر يا سيدي
    Bakalım doğru anlamış mıyım. Arkadaşın siyahi ve fakir olduğu için yanımdayken balatayı sıyırıyor? Open Subtitles حسنا دعيني استوضح هذا تتصرف صديقتك كالحمقاء في وجودي
    Bir saniye... Bakalım doğru anlamış mıyım? Open Subtitles انتظر للحظة دعني استوضح هذا
    Bakalım anlamış mıyım. Open Subtitles حسنا ، دعني استوضح هذا
    Şimdi,acaba anlamış mıyım. Open Subtitles الآن، دعني استوضح الأمر
    Dur bakayım doğru anlamış mıyım. Open Subtitles دعيني استوضح هذا وحسب
    Bakalım doğru anlamış mıyım: Open Subtitles اسمح لي أن استوضح الأمر
    Bakalım doğru anlamış mıyım onlara milyon dolarlık bir yüzük verdin ve Peter hala ellerinde mi? Open Subtitles دعني استوضح هذا... أعطيتهم خاتم بملايين الدولارات ولايزال بحوزتهم (بيتر)؟
    Şunu açıklığa kavuşturalım... Open Subtitles إذاً دعني استوضح الأمر
    Konuyu açıklığa kavuşturalım. Open Subtitles دعنى استوضح منك الامر
    Pekala, şunu açikliga kavuşturalım. Open Subtitles حسنا، اتركني استوضح الأمر
    Şunu açıklığa kavuşturalım. Open Subtitles دعينى استوضح هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more