"استيراد" - Translation from Arabic to Turkish

    • ithal
        
    • ithalat
        
    • ithalatı
        
    • ithali
        
    • ihracat
        
    Çünkü ulaşım için elektrik kullanabiliyorsak eğer neden petrol ithal etmeye devam edelim? TED لأنه لماذا علينا أن نستمر في استيراد النفط لأجل النقل إذا ما كنا نستطيع استعمال الكهرباء بدلاً عنه؟
    Çoğu yasa dışı ithal edilir bazılarını ise kendi eliyle yapar. Open Subtitles .. يتم استيراد معظمها بطريقة غير شرعيَّة لكنه يصنع بعضاً منها بيدِه
    David, Küba puroları ithal ederek kaç para kaybettin? Open Subtitles ديفيد , كم من الاموال خسرت في استيراد السيجار الكوبي؟
    Almanya'nın en büyük ithalat ihracat şirketini yaratacağım. Open Subtitles سوف أقوم بإنشاء أكبر شركة استيراد وتصدير في ألمانيا، فقط لأجلك
    Berlin'de ithalat şirketi işlettiğini söyledi. Open Subtitles لقد اخبرنى انه يدير شركه استيراد خارج برلين
    Küba purosunun ithalatı için ne kadar para kaybettin? Open Subtitles كم من المال خسرت في مخطط استيراد الدخان الكوبي؟
    Biz sadece bazı ürünlerin ithali ile ilgileniyorduk yani aslında bizi bir şeyle suçlayamazdı. Open Subtitles لقد كنا مشرفين فقط على استيراد البضائع وهو بالفعل لم يسطتع ان يجد اي شئ ضدنا
    Hiç kimse bana geleneksel Afrika'da ürün yetiştirme ve hasat konusunda hiçbir şey öğretmedi ki bunlar artık başarılı bir şekilde kullanılacak, ayrıca Batı'dan ithal edeceğimiz şeylerin başarılı olması çok zor. TED لم يعلمني أحد في أي وقتٍ مضى أي شكل من المعرفة الأفريقية التقليدية للزراعة والحصاد، ولأي شيء كان والذي سيعمل في الوقت المعاصر وينجح في الواقع، حيث تم استيراد شيء ما من الغرب، وكافح للنجاح.
    Su ihtiyacının neredeyse yüzde 60'ı için su ithal ediyor. TED حيث تعتمد على استيراد ما يقارب 60% من احتياجاتها من المياه.
    Sanırım, çocuğun zayıf noktası annesinin onun için bir arkadaş ithal etmeye karar vermesidir. Open Subtitles "أعتقد أنّ أكثر المراحل حضيضاً لأيّ مراهق تحلّ حين تقرّر أمّه استيراد صديق له"
    Kaliteli bisikletler ithal ediyorum ben. Open Subtitles لماذا؟ أنا استيراد الدراجات جودة.
    Benim orayı ithal araba modifikasyon tamirhanesine dönüştürmek. Open Subtitles تحويل ورشة عملي ورشة استيراد وتصدير
    Hepsinin söylediği tişört ithal ederek yardımcı oldukları. Open Subtitles أنهم كانوا يساعدونه على استيراد أقمصة
    Jade'in öldürüldüğü yere çokta uzak olmayan bir ithal bir çay şirketi. Open Subtitles مكان يدعى مياجو انها شركة استيراد شاى ليس " بعيدة عن مكان مقتل " جاد
    - Sonra ben de şarap ithalat safhasını bırakıp, daha çok peynire odaklandım. Open Subtitles أنا التخلص التدريجي من استيراد النبيذ والتركيز أكثر على، أم، الجبن.
    Aklında tut; Abaküs İthalat, beşinci kat. Open Subtitles تذكرى , مبنى استيراد المعدات فى الطابق الخامس ؟
    Kendi işimi kurdum, ithalat ihracat işleri. Open Subtitles بدأت بعملي الصغير الخاص تجارة استيراد وتصدير
    Tampa'da bir adam için hayali ithalat işlerinin başındaydı. Open Subtitles استيراد البضائع لعض الرجال في تامبا
    Sadece hayali ithalat işini kontrol ediyorduk. Open Subtitles لقد كنا مشرفين فقط على استيراد البضائع
    Evet, yiyecek ithalatı yapıyorum. Open Subtitles - أجل، أعمل بمجال استيراد الطعام، لماذا؟
    İthalatı, depolaması ve dağıtımıyla. Open Subtitles استيراد والتخزين والتوزيع.
    Bir dümen çeviriyordu Tampa'daki bir herif için eşya ithali. Open Subtitles استيراد البضائع لعض الرجال في تامبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more