"اسطول" - Translation from Arabic to Turkish

    • filosu
        
    • filo
        
    • filosuna
        
    • filosunun
        
    • Armada
        
    • Filonun
        
    • filoyla
        
    • filodan
        
    • filosunda
        
    • sağa bir
        
    Düşman filosu ile Amerikan sahilleri arasında sadece 3 uçak gemisi var. Open Subtitles حاملاتنا الثلاثه هى كل ما يحول بين اسطول العدو و الساحل الامريكى
    Bu sözde mahkeme, Yıldız filosu ve onun temsil ettiği şeyler... önünde diz çökmeli. Open Subtitles إن ما تسميه أنت محكمة يجب أن يركع أمام اسطول الفضاء ما يمثله
    Evet Üstad, yakınlardaki bir Ayrılıkçı takviye filosu ile mücadele ediyor. Open Subtitles نعم ايها المعلم, انها مشغولة بالتعامل مع امددات اسطول الانفصاليون المجاور لها
    Bir filo zeplin, Özel bir uçak tarafından Londranın güneyinde, Newfields civarında görülmüş. Open Subtitles مجموعة خاصة قد حددت موقع اسطول مناطيد على الساحل الجنوبي , في السماء
    Koloni filosuna katılıyorsunuz, hanımlar ve beyler okul sonrası gittiğiniz bir kulübe değil. Open Subtitles انكم منضمون الي اسطول المستعمرات وليس كنادي مدرسي
    Sayın Başkan, buradayım; çünkü Amerikan İHA filosunun savunmasız olduğunu ve bugün olacak bir terörist saldırıda kullanılacağına inanıyorum. Open Subtitles سيدي الرئيس، انا هنا لأني متأكد ان اسطول الطائرات الآلية الأمريكية قابل للإختراق وسوف يستخدم في هجمات إرهابية اليوم
    Az önce aldığım bilgiye göre, bir Cumhuriyet filosu, Ryloth'daki ablukayı delmiş. Open Subtitles تبدوا شاحبا , ايها السيناتور لقد تلقيت معلومة ان اسطول من
    Az önce aldığım bilgiye göre, bir Cumhuriyet filosu, Ryloth'daki ablukayı delmiş. Open Subtitles تبدوا شاحبا , ايها السيناتور لقد تلقيت معلومة ان اسطول من
    Eyvah, Cumhuriyet filosu olmadan bittik demektir. Open Subtitles يا الهي بدون اسطول الجمهوريه نحن مهزومين
    Direktör, Asi filosu geldi. Kalkanın dışında toplanıyorlar! Open Subtitles أيّها المدير، اسطول المتمرّدين، إنّها تحتشد خارج الدرع.
    Anladığımız kadarıyla Apophis'in filosu bu olay esnasında yakındaymış. Open Subtitles على حسب ما استطعنا التوصل اليه فان اسطول "ابوفيس" كان على مقربة منه اثناء حدوث ذلك
    Hey İmparatorluk filosu, biraz Dack'in tadına bakmaya hazır ol! Open Subtitles اسطول الامبراطورية، كن مستعدا لداك
    Ben filo amiraliyim ve sana yola çıkmanı emrediyorum. Open Subtitles حسناً ، لقد ترقيت الى قائد اسطول لذا انا امرك ان تغادر
    200 savas gemisi ve hepsinden önemlisi yaklasik 600 uçak tasiyan sekiz uçak gemisinden mürekkep müstesna filo. Open Subtitles مئتين سفينه حربي وفوق كل شىء اسطول استثنائى يتألف من ثمانى حاملات طائرات تنقل نحو 600 طائره
    Dört gemiden oluşan bir filo, sektör 6'da hiperuzaydan çıktı. Open Subtitles اسطول من اربعة سفن حربية قد قفز بسرعة الضوء الى القطاع ستة
    Planlarımızı Asi filosuna iletebiliriz. Open Subtitles يمكننا إرسال المخططات إلى اسطول المترّدين.
    Her yıl, nerdeyse hiç gerçekleşmeyecek olan bir tehditten bizi koruması için sürekli devriye gezen nükleer denizaltı filosuna milyarlarca dolar harcıyoruz. TED كل عام نُنفق مليارات الدولارات, للإبقاء على اسطول الغواصات النووية يقوم بدوريات دائمة في المحيطات, لحمايتنا من تهديدٍ بات معظمنا مقتنعاً بأنه لن يحدث أبداً.
    İkinci en büyük araç filosunun sahibi. TED لديهم ثاني أكبر اسطول سيارات على الطريق.
    Armada yelken açmaya hazırdı. Open Subtitles اسطول هائل جاهز للأقلاع
    Filonun geleceğinin tehlikede olduğunu düşünürsek, çok cesaretli bir şey yaptınız. Open Subtitles بمُستقبل اسطول مهدّد بالضياع ما فعلته مُنتهى الشجاعة
    Burada bir garnizon bırakırdı elimizde kalan ufak filoyla ganimeti Makedonya'ya götürürdü Atinalıları bizi desteklemeye zorlardı, sonra da 5 kat güçlü bir orduyla istila ederdi. Open Subtitles -كان سيترك حامية هنا -وياخذ الغنائم الى مقدونيا فى اسطول اقل مما تركنا -و لاجبار اثينا على امدادنا بغزوها ثانية بجيش اكبر من هذا خمس مرات
    Toydaria gezegeni, en yakın filodan 2000 parsek daha yakında bulunuyor. Open Subtitles كوكب تيوديرا على بعد 2000 سنة ضوئية لاقرب اسطول
    Babam koloni filosunda. Open Subtitles (والدي كان في اسطول ( كولونيال
    Bir sağa bir sola kıvrılıyordu. Yüz koyun kadar boyu vardı. Open Subtitles يزحفون في الطريق و كانهم اسطول من السفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more