"اسفة على" - Translation from Arabic to Turkish

    • için özür dilerim
        
    • için üzgünüm
        
    • için kusura
        
    Böldüğüm için özür dilerim, ama öğle aram bir saat önceydi. Open Subtitles اسفة على المقاطعة ايها الطبيب لكن فرصة الغذاء كانت منذ ساعة
    Bana karşı şefkatli olduğun için teşekkür ederim. Seni bu belaya soktuğum için özür dilerim. Open Subtitles شكراً على تعاطفك معي اسفة على وضعكم بهذا
    Ve üzerine o kadar geldiğin için özür dilerim. Open Subtitles و انا حقا اسفة على الطريقة التى تصرفت بها
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm, efendim, fakat ateş açıldığı ihbarını aldık. Open Subtitles اسفة على الازعاج سيدي لكن هناك تحذير عن سماع طلقات نارية
    Böyle erken saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm Bay Newland ama sizi görmem gerekiyordu. Open Subtitles اسفة على ازعاجك مبكرا هكذا يا سيد نيولاند ولكن, كان يجب ان اراك.
    Geç kaldığım için kusura bakmayın. Yeni bebek bakıcısı geldi ve sürpriz! Aşırı şişman bir şeydi. Open Subtitles اسفة على التأخير , جليسة الأطفال الجديدة جائت واحزروا المفاجأة , انها سمينة للغاية
    Partiyi böldüğüm için özür dilerim ama söyleyecek çok önemli şeylerim var. Open Subtitles اسفة على افساد جو الحفل عليكم لكن أعتقد بأنه لدي شيئاً مهماً لأقوله
    Bir şey söylemeye geldim. Kahve içerken öyle bırakıp gittiğim için özür dilerim. Open Subtitles اردت القول فقط اننى اسفة على الهروب من المقهى
    Böldüğüm için özür dilerim kızlar. Siz yunus olmaya devam edin. Open Subtitles اسفة على المقاطعة يا فتيات تابعوا مع الدولفين
    Söylediğim o şeyler için özür dilerim. Open Subtitles هل تعلمين ماذا؟ انا اسفة على ما قلته
    Sana o kadar kötü davrandığım için özür dilerim. Bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles انا اسفة على مامضى انك لم تكن تستحق ذلك
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim, ama iki saniyenizi bana verebilirseniz sevgili dostum Vincent Rizzo ile ilgili. Bugün ilk seçmesine katıldı. Bir Martin Scorsese filmi için. Open Subtitles انا اسفة على الازعاج ولكني فقط اريد ان اخبركم عن صديقي فنسنت هنا والذي ذهب الى مقابلته الاولى اليوم في فيلم لمارتن سكوسيزي
    Mike seni buna zorladığım için özür dilerim. Open Subtitles مايك اسفة على احضارك الى هنا معي
    Yani, sahnede dediklerim için özür dilerim. Open Subtitles اسفة . على ما قلتة على المسرح.
    Küfrettiğim için üzgünüm tüm parayı bu herifin yollardan çekilmesiyle... Open Subtitles انا اسفة على القسم لكن انت يجب ان تكوني راغبة للمتاجرة في كل المال
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kaybolduk. Open Subtitles انا اسفة على ازعاجك نحن تائهين
    Oyun vaktini böldüğüm için üzgünüm, aksi. Open Subtitles اسفة على مقاطعة وقت لعبك ايها النكد
    Yemek geciktiği için üzgünüm. Open Subtitles انا اسفة على التأخير في تجهيز الغداء
    Arkadaşınla aranda tartışmaya sebep olduğum için üzgünüm. Open Subtitles انا اسفة على ما حدث بينك و بين صديقك
    Bay Jackson, canınızı sıktığımız için üzgünüm. Open Subtitles سيد جاكسون انا اسفة على إلإزعاج
    - Sizi rahatsız ettiğim için kusura bakmayın. - Benim için zevkti. Open Subtitles اسفة على ازعاجى لك لا تقولى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more