Telefonda seninle konuşurken kullandığım kelimeden ötürü Gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | أنا اسف حقا بخصوص الكلمة التى استخدمتها معكي عند تحدثنا على الهاتف |
- Sorun değil. - Gerçekten üzgünüm. - Dünyanın sonu değil, Jerry. | Open Subtitles | انا اسف حقا "انها ليست نهاية العالم على كل حال يا "جيري |
Eşim, yani diğer aktör, kendini iyi hissetmiyor. Lütfen on dakikalık ara verelim. Gerçekten üzgünüm | Open Subtitles | زوجتي , الممثله الأخرى لا تشعر بصحة جيده رجاء اعطونا 10 دقائق استراحه , انا اسف حقا |
Dün gece verdiğimiz rahatsızlıktan dolayı gerçekten özür dilerim. | Open Subtitles | انا اسف حقا , كنتم منزعجون من كل شيئ الليله الماضيه |
Seni, dün tutuklattığım için gerçekten özür dilerim. | Open Subtitles | انا اسف حقا لانني جعلتك تعتقل البارحه |
Bak John, gerçekten çok üzgünüm. - Newsweek'ten. Hayır, ben, bak... | Open Subtitles | انظر جون ان اسف حقا اريدك في شئ عن جريدة نيوزويك |
- Gerçekten üzgünüm. - Tekrar söyle bakayım onu. | Open Subtitles | انا اسف حقا - لماذا لا تخبرني بذلك مرة اخري ؟ |
Gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | انت محق انا اسف حقا |
Bakın Gerçekten üzgünüm. Ama üzgün olmaktan fazlasını yapabilirim. | Open Subtitles | انا اسف حقا ...لكن ليس هذا كل ما هنالك |
Gerçekten üzgünüm. Ne hakkında? | Open Subtitles | انا اسف حقا عن ماذا؟ |
Gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | انت محق انا اسف حقا |
Gerçekten üzgünüm Mike! | Open Subtitles | اسمع انا اسف حقا مايك |
- Gerçekten üzgünüm, tamam mı? | Open Subtitles | انا اسف حقا ، تعرفين ؟ |
Özür dilerim... gerçekten özür dilerim... | Open Subtitles | انا اسف حقا اسف |
Bak, gerçekten özür dilerim. | Open Subtitles | لا. أنظرِ، أنا اسف حقا. |
Beyler, gerçekten özür dilerim. | Open Subtitles | رفاق,انا اسف حقا. |
- Hey, gerçekten çok üzgünüm. - Biliyorum berbat hissediyor olmalısın. | Open Subtitles | مرحبا , انا اسف حقا واعلم انك تشعرين بأستياء |
Üzgünüm! gerçekten çok üzgünüm! | Open Subtitles | اسف حقا انا اسف |
Dr. Jordan, gerçekten çok üzgünüm. | Open Subtitles | انا اسف حقا دكتورة جوردان |