Bir bardak doldur bana! Damarlarımızda dolaşana kadar içelim! | Open Subtitles | اسكب لي كأسًا لنشرب حتى يتدفق في عروقنا. |
Şimdi herkesinkini doldur! | Open Subtitles | اسكب المزيد من الشراب، لرفاقي أجل.. |
Sen içkileri doldur, ben bebeklere bakayım. | Open Subtitles | اسكب المشروبات و أنا سأطمئن على الاطفال |
Şimdi tamamen ağlamadan önce lütfen bana biraz çay koy. | Open Subtitles | من فضلك اسكب لي بعض الشاي قبل أن أبدأ فعلاً بالبكاء |
Bu akşam ayrı bir pis kokuyorsun. Şarap koy. | Open Subtitles | رائحتك شديدة هذا المساء، اسكب لي بعض النبيذ |
Şimdi, tozun üstüne bir kaç ons dök ve yak; böylece yağ elde edeceksiniz. | Open Subtitles | اسكب الآن بضعة أونصات على البودرة، واحرقها، وستحصل على زيت. |
Saçlarıma su dök. | Open Subtitles | اسكب بعض الماء على رأسي |
# dökün sütü kilerin ortasına! | Open Subtitles | {\cHAEDCF4}اسكب كلّ الحليب في غرفة المؤن وعلى الأرض |
Bana da doldur biraz. | Open Subtitles | . اسكب لي بعضا منه |
Frasier, bir bardak konyak doldur. | Open Subtitles | ?"? فريجر" اسكب له كأسًا من البراندي |
Dedene doldur bakalım. | Open Subtitles | اسكب بعض الشراب لـ عرّابك |
- Sana bir içki doldur dedim! | Open Subtitles | فقط اسكب لي شراباً, كما أمرتك! |
Bana da doldur. | Open Subtitles | اسكب واحداً لي أيضاً |
-ve bayana bir içki doldur. | Open Subtitles | - و اسكب شراباً للسيدة |
-Bayana bir içki doldur. | Open Subtitles | - اسكب شراباً للسيدة |
Şimdi içkiyi koy, yoksa sen de kovulursun. | Open Subtitles | الان اسكب لي الشراب والا فصلتك ايضاً |
- Demetrius, şu zehirden bize de koy. | Open Subtitles | - ديميتريوس اسكب لنا قليلا من هذا السم |
Şaraptan biraz daha koy. | Open Subtitles | اسكب لي قليلا من الخمر |
- Şimdi, oğlum. Yapışkanı dök! | Open Subtitles | - حسن يا فتى ، اسكب عليه الصمغ - |
Çamaşır suyunu böyle dök ve etrafa sıçratma. | Open Subtitles | :اسكب المسحوق هكذا و لا تريقه |
Elime dök! Pardon? | Open Subtitles | اسكب بين يدي لا تذكر هذا لأحد |
Yağı dökün! | Open Subtitles | اسكب الزيت اسكب الزيت |