"اسلحتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Silahlarınızı
        
    • silahların
        
    • silahlarınız
        
    • Silahlarının
        
    • ekipmanlarınızdan
        
    Silahlarınızı kasabaya sokmanıza ve ufak tefek parazitleri ortadan kaldırmanıza yardım etmem gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن اساعدك ترسل اسلحتك إلى الحي و أدير العائق
    Polis gelmeden Silahlarınızı bırakın... biz de merhametli olalım. Open Subtitles سلم اسلحتك قبل وصول الشرطة وسأظهر لك بعض الرحمة
    Kendi silahların sana geri dönebilir. Open Subtitles اسلحتك قد تتجيه ضدك.
    silahların nerede? Open Subtitles اي اسلحتك النارية؟
    Sizin silahlarınız bir arkadaşımı öldürdü ve benden katilleri korumamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles اسلحتك قتلت صديقي و الآن أنت تعطيني مهمة لحماية القتلة؟
    silahlarınız ve sorunlarınızla oldukça meşgul olduğunuzu biliyorum ama senden ve röntgenci arkadaşlarından Audrey'i rahat bırakmanızı istiyorum. Open Subtitles الان اعلم انك حقاً مشغول مع اسلحتك واضطراباتك ولكن اترى انا بحاجة لك
    Vay canına. Silahlarının kapıda alınması gerekiyordu. Open Subtitles واو اعتقدت انه يجب ان تشيكي اسلحتك عند المدخل
    Oh, operasyonunuzun etkinliğinden, ve gelişmiş ekipmanlarınızdan kendimi alamamıştım. Open Subtitles كنت مرتبكا بسبب طريقة اقتحامكم تبدو اسلحتك معقدة
    Anlaşamazsanız, koca Silahlarınızı da alır evinize dönersiniz. Open Subtitles إذا لم يعجبك ما ستسمعه، يمكنك ان تأخذ اسلحتك و تعود إلى ديارك
    Askerlerinizi de Silahlarınızı da kontrol edemiyorsunuz! Askerlerimizin kanı döküldü beyefendi! Güya müttefikimizsiniz! Open Subtitles انت لا تستطيع التحكم بجنودك او اسلحتك لامزيد من الطائرات لامزيد من الطائرات تقدم
    Silahlarınızı hazırlayın. Benim hareketimi bekleyin. Open Subtitles اجعل اسلحتك مستعدة انتظر اشارتي
    Eğer ikna olmazsanız koca Silahlarınızı alır evinize dönersiniz. Open Subtitles ...اذا لم يعجبك ماتسمعه تستطيع اخذ اسلحتك وترجع لوطنك...
    Silahlarınızı teslim edin bay Vincent. Open Subtitles عليك تسليم اسلحتك , سيد فينسنت
    Ruhsatlı silahların nerede? Open Subtitles واين اسلحتك المُرخصة ؟
    silahların, Floransa'yı savunacak. Open Subtitles اسلحتك ان تدافع عن فلورنسا
    silahların etkileyici oldukça etkileyici. Open Subtitles ... اسلحتك رائعة . رائعة جداً
    - Anlamadığım şey... - ...silahlarınız bundan nasıl daha önemli olabiliyor? Open Subtitles هو كيف تكون اسلحتك اكثر اهمية من هذا؟
    Kalabalığa uyun. silahlarınız hazır olsun. Open Subtitles سوف نندمج ,إجعلى اسلحتك مستعدة
    Bay Hoi, silahlarınız yerde ne işi var? Open Subtitles العم (هوي)، لماذا كل اسلحتك ملقاة على الارض
    Silahlarının yıkımını izlemek için. Open Subtitles لرؤية اسلحتك
    Oh, operasyonunuzun etkinliğinden, ve gelişmiş ekipmanlarınızdan kendimi alamamıştım. Open Subtitles كنت مرتبكا بسبب طريقة اقتحامكم تبدو اسلحتك معقدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more