"اسمعنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • dinle
        
    • dinleyin
        
    • Bana bak
        
    Şimdi dinle beni, oğlum. Her zaman düşündüğün kadar akıllı değilsin. Open Subtitles اسمعنى يا ولدى, انت لست ذكيا فى شتى الأمور كما تعتقد
    dinle, bu gece sahnede sadece sen ve ben varız. Open Subtitles اسمعنى هنا الليله سوف تكون بين انا وانت على المسرح
    Şimdi, beni dinle, Walter Smith'in evine geri dönmeni istiyorum. Open Subtitles الآن اسمعنى جيداً أريدك أن تعود إلى بيت ولتر سميث
    Şimdi, beni dinle. Walter Smith'in evine geri gitmeni istiyorum. Open Subtitles الآن اسمعنى جيداً أريدك أن تعود إلى بيت ولتر سميث
    dinleyin doktor. Hastanızla yüz yüze hiç görüştünüz mü? Open Subtitles اسمعنى يا دكتور, هل سبق حقا, وان رأيت مريضتك فى الحقيقة ؟
    Beni dinle aptal! İlk önce senin para bulman gerekiyor. Open Subtitles اسمعنى ايها الاحمق , اولا اوجد طريقه للحصول على المال
    dinle, uyanık. İşimi bildiğim gibi yaparım. Open Subtitles اسمعنى الآن أيها الرجل الذكي سأقوم بإدارة أعمالي بطريقتي الخاصة
    dinle, uyanık. İşimi bildiğim gibi yaparım. Open Subtitles اسمعنى الآن أيها الرجل الذكي سأقوم بإدارة أعمالي بطريقتي الخاصة
    - dinle! Open Subtitles اسمعنى, انت دائما تُذكّرنى كيف اننى ولدت
    Beni dinle. Polis peşimize düşer, sorular sorarlar, araştırılırız, tutuklanırız, böyle mi olsun istiyorsun? Open Subtitles اسمعنى,هل تعتقد ان احدا سيأتى الى هنا للأهتمام بمن كان على هذه الرحلة؟
    Bir dakika otur. Christian, ben... Bilirim sen uygun bulmazsın, ama beni bir dakika dinle. Open Subtitles كريستيان, اعرفانكغير موافق, لكن اسمعنى دقيقه
    dinle, evlat. Sen... Şu kadınla yatmayı bırak. Open Subtitles اسمعنى يافتى ابتعد عن محل الحيوانات الاليفة
    dinle,bir anlaşma yapacağız.Eugene Belford. Annesinin nerede olduğunu biliyorum. Bırakın beni! Open Subtitles اسمعنى سأعقد معك اتفاقيه يوجين بلفورد اعلم اين هى والدته
    Beni dinle, kadınlar beladır bunu bilmem gerekirdi, iki haftadır bu bedenin içindeyim. Open Subtitles ديك اسمعنى, النساء فى مشكله, انا فى مشكله منذ اسبوعين
    Lütfen sus, sakin ol. Beni dinle tamam mı? Open Subtitles ارجوك ، فقط ابقى مكانك ولا تصدر صوت اسمعنى
    dinle beni acemi dalkavuk. Open Subtitles اسمعنى. انت متملق مبتدىء انا فى منتصف الحفلة هنا
    dinle, ben şu 2.füzeyi atlatabilmeliydim. Open Subtitles اسمعنى, كان يجب على ان اراوغ الصاروخ الثانى
    dinle beni. O ilac almazsa, ben de almayi keserim. Open Subtitles اسمعنى, إما أن تحصل هى على الكوكتيل او سأتوقف انا عن تناوله
    dinle. Bunu yapamazsın. dinle beni. Open Subtitles . اسمعنى يا صديقى , لا يمكنك هذا . حسناً اسمعنى لا يمكنك فعل هذا
    dinle - Sana yolladığım manifestoyu aldın mı? Open Subtitles اسمعنى هل استلمت اللائحه التى ارسلتها لك
    - Gemi yolculuğu ikiniz için de en iyisi. - dinleyin... Albay-- Open Subtitles قم بترتيب امورك جيدا اسمعنى هنا ايها الكولونيل
    Bana bak, senin gibi bir sefilin kızıma uygun bir eş olacağını asla beklemiyorum. Open Subtitles اسمعنى ليزاك انا لا اقبل نصاب مثلك اى كان ليوزن اى شىء كنت اريده لأبنتى شخص مناسب لأبنتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more