"اسمع انا لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bak
        
    Bak, burda takılabileceğim hiç kimse yok. Her gün okula gitmek zorunda mısın? Open Subtitles اسمع انا لا يوجد اى احد هنا لاخرج معة انت تذهب الى الكلية كل يوم
    Bak, burada kalamam, aşık olamam ve aynı adamla iki kez yatmam, tamam mı? Open Subtitles اسمع انا لا استمر انا لا اقع في الحب وانا لا اعاشر ذات الرجل مرتين حسناً ؟
    Bak, makalem için teslim saatini geçiremem. Kendine iyi Bak. Open Subtitles اسمع , انا لا أستطيع تفويت معاد تسليم المقال انتبه لنفسك
    Bak, hiçbir zaman antreman yapmak istemiyorum ben. Open Subtitles اسمع انا لا اريد ان اتدرب بأي حال من الاحوال
    - Bak, sorun çıksın istemiyorum. - Haydi, biraz olsun bari. Open Subtitles اسمع انا لا اريد اثاره اى مشاكل - اوه , هيا , فقط لبرهه قليله -
    Bak, benim çoraplarınla bir sorunum yok. Sorunu olan Monk. Open Subtitles اسمع انا لا اهتم بجواربك ، انه مونك
    Bak, sizlere yardımda bulunamadığım için üzgünüm. Open Subtitles ؟ اسمع.. انا لا استطيع مساعدتكم هنا
    Bak, seni buna zorlamak istemiyorum. Open Subtitles اسمع انا لا احاول ان افرض سلطتي عليك
    Bak, kaça patladığı umurumda değil. Open Subtitles اسمع , انا لا اهتم كم سيكلف الامر
    Bak, bunu gizli kapaklı yapmıyorum tamam mı? Open Subtitles اسمع انا لا اعرف ان اتخفى ، حسنا ؟
    - Bak, Arden'den kaçmıyordum ben. Open Subtitles اسمع انا لا اريد الهرب من اردن
    Bak, tekrardan ölemem. Open Subtitles اسمع,انا لا استطيع ان اموت مجددا.
    Bana Bak. Bence sen bok herifin tekisin. Open Subtitles اسمع انا لا زلت اعتقد انك غبي لعين
    Bana Bak, kimin nesisin bilmiyorum... Open Subtitles اسمع,انا لا اعرف عما تتكلم و من تكونين انتي بحق الجحيم...
    - Bak, şaraplar umurumda değil. Open Subtitles - اسمع انا لا اهتم بالنبيذ الجيد
    - Bak ben sigara içmem. - Ben de içmem. Open Subtitles اسمع انا لا أدخن فعلاً - أنا أيضاً -
    Bak, kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles اسمع انا لا أعرف من انت
    Bak, ben de hoşlanmıyorum ama şu anda ipler Giordino'nun elinde. Open Subtitles اسمع انا لا احبه كذلك لكن الان جوردينو) هو المسئول)
    Bak, Tanya'nın ya da Lenore'un ya da Bayan Her-gün-benim-doğumgünüm'ün sana ne söylediğini bilmediğimden sana bir de ben söyleyeyim. Open Subtitles اسمع انا لا اعرف بماذا اخبرتك تانيا) او (لينور) ماذا قالت لك) او ماذا اخبرتك التي لا تحضر دائما عيد ميلادي لذلك انا سوف اخبرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more