| "Adınızı ve numaranızı..." Kapıları açık mı bırakmış? | Open Subtitles | اترك اسمك و رقمك... هل ترك هذه الأبواب مفتوحة؟ |
| Adınızı ve numaranızı alabilir miyim? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على اسمك و رقمك؟ |
| Adınızı ve mesleğinizi söyleyin. | Open Subtitles | اسمك و مهنتك من فضلك |
| Notlarına bakıyorduk da, aralarında sizin isminizi ve adresinizi gördük. | Open Subtitles | - اوه.. نحن نعلم من خلال ملاحظاته المدونة ظهر اسمك و عنوانك |
| Lütfen isminizi ve numaranızı bip sesinden sonra bırakınız. | Open Subtitles | من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة. |
| Lütfen isminizi ve numaranızı bip sesinden sonra bırakınız. | Open Subtitles | من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة. |
| adını ve niye yaptığını söylersen, sen de aynı cezayı alırsın. | Open Subtitles | لذا فقط اخبرنا اسمك و لماذا فعلتها و سنعطيك نفس الاتّفاق الذى أعطيناه للآخرين |
| Lütfen bize Adınızı ve numaranızı bırakın, biz sizi tekrar... | Open Subtitles | "يُرجى ترك اسمك و رقم هاتفك و سنعاود..." |
| - Siz Lois arkadaşıma Adınızı ve numaranızı bıraksanız, birileri elbet-- | Open Subtitles | كم هـذا صعـب ؟ - ... لـمَ لا - ( اتـركـي اسمك و رقمـك عنـد ( لـويـس ... و أحـد مـا |
| - Tam isminizi ve adresinizi alabilir miyim ? | Open Subtitles | - هل لي بأن احصل على اسمك و عنوانك ؟ |
| İsminizi ve numaranızı bırakın | Open Subtitles | اترك اسمك و رقمك |
| Ödül için buraya adını ve telefonunu yazar mısın? | Open Subtitles | دوّن اسمك و رقم هاتفك في الخلف، لنيل المكافأة. |
| Konuştuğumuz şeye sadık kalmalısın sadece adını ve nerede yaşadığını söyleyecek başka bir şey demeyeceksin. | Open Subtitles | تحتاج إلى تماسك مع من تناقشه اسمك و المكان الذي تعيش فيه ولا شيء غير ذلك |