"اسمك و" - Translation from Arabic to Turkish

    • Adınızı ve
        
    • isminizi ve
        
    • adını ve
        
    "Adınızı ve numaranızı..." Kapıları açık mı bırakmış? Open Subtitles اترك اسمك و رقمك... هل ترك هذه الأبواب مفتوحة؟
    Adınızı ve numaranızı alabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على اسمك و رقمك؟
    Adınızı ve mesleğinizi söyleyin. Open Subtitles اسمك و مهنتك من فضلك
    Notlarına bakıyorduk da, aralarında sizin isminizi ve adresinizi gördük. Open Subtitles - اوه.. نحن نعلم من خلال ملاحظاته المدونة ظهر اسمك و عنوانك
    Lütfen isminizi ve numaranızı bip sesinden sonra bırakınız. Open Subtitles من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة.
    Lütfen isminizi ve numaranızı bip sesinden sonra bırakınız. Open Subtitles من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة.
    adını ve niye yaptığını söylersen, sen de aynı cezayı alırsın. Open Subtitles لذا فقط اخبرنا اسمك و لماذا فعلتها و سنعطيك نفس الاتّفاق الذى أعطيناه للآخرين
    Lütfen bize Adınızı ve numaranızı bırakın, biz sizi tekrar... Open Subtitles "يُرجى ترك اسمك و رقم هاتفك و سنعاود..."
    - Siz Lois arkadaşıma Adınızı ve numaranızı bıraksanız, birileri elbet-- Open Subtitles كم هـذا صعـب ؟ - ... لـمَ لا - ( اتـركـي اسمك و رقمـك عنـد ( لـويـس ... و أحـد مـا
    - Tam isminizi ve adresinizi alabilir miyim ? Open Subtitles - هل لي بأن احصل على اسمك و عنوانك ؟
    İsminizi ve numaranızı bırakın Open Subtitles اترك اسمك و رقمك
    Ödül için buraya adını ve telefonunu yazar mısın? Open Subtitles دوّن اسمك و رقم هاتفك في الخلف، لنيل المكافأة.
    Konuştuğumuz şeye sadık kalmalısın sadece adını ve nerede yaşadığını söyleyecek başka bir şey demeyeceksin. Open Subtitles تحتاج إلى تماسك مع من تناقشه اسمك و المكان الذي تعيش فيه ولا شيء غير ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more