"اسهل من" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha kolay
        
    • kolaydı
        
    • daha kolaydır
        
    En azından evliliğin feshi, olaylı bir boşanmadan daha kolay olacaktır. Open Subtitles حسنا , على الأقل ابطال الزواج سيكون اسهل من الطلاق المزعج
    Bu, size okulda öğrettikleri matematikten daha kolay, eminim. TED انه امرٌ سهل اسهل من الرياضيات التي تعلمنا إياها المدرسة
    Binalarla konuşmak seninle konuşmaktan daha kolay. Open Subtitles لقد عرفت ابنيه يمكن الحديث اليها اسهل من الحديث اليك
    Gördüğünüz gibi, yer değiştirmek, toplayıcı-avcıyken kolaydı. Open Subtitles أترون، الترحال كان اسهل من الزراعة والصيد
    Bir adamı kurtarmak, ülkeyi kurtarmaktan daha kolaydır. Open Subtitles الدفاع على ارواح الناس اسهل من الدفاع عن ارض الوطن
    Diğerinden çok daha kolay. Bu yüzden de her defasında bunu denemek istiyorum, tamam mı? Open Subtitles ان هذا اسهل من التدقيق، ربما يجب على ان اتمرن لاسقاط الكرة من مرة واحدة فى الحفرة.
    Deliler gibi gaza basmaktan daha kolay değil mi? Open Subtitles اليس هذا اسهل من اعتصار الإطارات وتحطيم صفائح القمامة؟
    Ama orası en sevdiğim. Soğuk makarnalarını seviyorum. Başka nereden alayım diye düşünmekten daha kolay. Open Subtitles هذا المكان هو المفضل لدي, أنا احب المعكرونه البادره لديهم كما انه اسهل من التفكير بأي مكان اذهب غيره
    Oraya gitmenin daha kolay bir yolu yok mu? Open Subtitles هل هناك طريق اسهل من هذا للوصول الى هناك؟
    Hemşire olmaktan daha kolay, değil mi? Open Subtitles هذا اسهل من ان تكون ممرض, أليس كذلك؟ ؟ ؟
    Yalan söyleyip kendini gözetlemeye çıkmaktan daha kolay. Sana bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles حسنا إذاً، إنها اسهل من الكذب والتجسس لنفسك
    Bu karmaşadan geçmektense geri dönmek daha kolay. Open Subtitles العوده سوف تكون اسهل من محاولة العبور من خلال هذه الفوضى
    Kendini soyutlayıp onu görmezden geliyorsun, çünkü bu hepinizin daha fazlası olmaya çalışan sıradan hayvanlar olduğu gerçeğiyle yüzleşmekten daha kolay. Open Subtitles تنغلق على نفسك متظاهرا بعدم وجودها لأنه اسهل من المواجهة مواجهة الواقع ، بكوننا مجرد حيوانات
    Bu kıza kalbimi vermek, sanırım onunla konuşmaktan çok daha kolay bir şey. Open Subtitles اعطاء قلبى لهذه الفتاه. اعتقد انه سيكون اسهل من الحديث لها.
    Güverte tamiratı, insan düzeltmekten daha kolay sanırım. Open Subtitles اتضح ان اصلاح الشرفة .اسهل من اصلاح البشر
    Bu, Baek San'ın ağzından laf almaya çalışmaktan daha kolay olur. Open Subtitles اعتقدُ انه سيكون اسهل من الحديث مع بايك سان
    Bir şeyler çizdim çünkü bazen konuşmaktan daha kolay geliyor. Open Subtitles لقد رسمت لك شيئا لانه اسهل من الكلام احيانا
    - Onunla konuşmak daha kolaydı. Open Subtitles لقد كان التحدث إليها اسهل من التحدث إلي
    Çünkü bu sana gerçeği söylemekten kolaydı. Open Subtitles لأن هذا كان اسهل من ان اقول لك الحقيقة
    Zengin birinin cennete girmesi devenin burnuna iğne sokmaktan daha kolaydır! Open Subtitles أنه من السهل على رجل غنى الذهاب الى الجنه اسهل من وضع ابره فى منخر الجمل
    Hayalinizin sanı olması düşündüğünüzden daha kolaydır. Open Subtitles يمكن فعلا ان يتغير. انه اسهل من ان تفكر في التخيل والاحلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more