| En kötü kısmı da şu, benimle arkadaş olmaya devam etmek istiyordu. | Open Subtitles | ثم إليك اسوء جزء لقد ظل يريد مصداقتي ومرافقتي |
| Ben de çok fena dehşete düşerdim ama En kötü kısmı bu. | Open Subtitles | كنت لأكون مرتعبًا ايضا ولكن هذا هو اسوء جزء |
| Yeteneğimin En kötü kısmı ne biliyor musunuz? Bunu hissedemiyorum. | Open Subtitles | هل تعلم ما اسوء جزء في هبتي ؟ |
| En kötü tarafı ise, insanın içinde bir yerlerde iyilik olduğunu bilmek. | Open Subtitles | اسوء جزء هو معرفة ان هناك طيبة تتواجد في الناس |
| Hayır, işin En kötü tarafı benim Parklar Müdürü olmak istemem, ama Parklar Müdürü olmuş herkesin işinden ve meslektaşlarından nefret etmesi. | Open Subtitles | لا . تعرف ماهو اسوء جزء اني اريد ان اكون مديره الحدائق |
| En kötü yanı ne zaman biteceğini bilmemek ve... mektup açarken güvende hissetmemekti. | Open Subtitles | اسوء جزء كان عدم معرفة متى سينتهي الامر و الشعور بالأمان بفتح البريد مجددا |
| - En kötü kısmı da Olson kaçtı. | Open Subtitles | اسوء جزء ان السون هرب |
| En kötü kısmı bu. | Open Subtitles | انه اسوء جزء. |
| En kötü kısmı bu. | Open Subtitles | انه اسوء جزء. |
| - En kötü kısmı bu mu? | Open Subtitles | هذا اسوء جزء ؟ |
| Pennsylvania'da bir cinayet suçlamasının En kötü tarafı ölüm cezasının hâlâ yasal olması. | Open Subtitles | ...( اسوء جزء في تهمة القتل هنا في (بنسلفانيا عقوبة الإعدام لا تزال قانونية |
| Ama çocuk sahibi olduktan sonra işin en kötü yanı haline geldi. | Open Subtitles | و لكن منذ ان اصبح لدينا اطفال اصبح ذلك اسوء جزء من الوظيفه |
| Zayıf kalmanın en kötü yanı bu bence. | Open Subtitles | اعتقد , ... اعتقد ان اسوء جزء من كوننا بائسين |
| Kadın olmanın en kötü yanı ne biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلمين ما هو اسوء جزء بتحول لمرأة؟ |