"اسود البحر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Deniz Aslanları
        
    • deniz aslanı
        
    Deniz Aslanları ben olmadan da iyi olacaklar, tamam mı? Open Subtitles اسود البحر سوف يكونوا على مايرام بدوني ، مفهوم ؟
    Bizden nefret eder. Deniz Aslanları'ndan. Open Subtitles الان هي مكروهه احدى اعضاء فريق اسود البحر الكريهات
    Ama o zamana dek yeteneklerini kullanmak istersen, Deniz Aslanları'nda yerimiz var. Open Subtitles لكن اذا كنت تريدين ان تحافظي على مهارتك حتى ذلك الوقت عليك الانضمام لفريق اسود البحر
    Aslına bakarsan, Deniz Aslanları'nın antrenmanlarına gideceğim. Open Subtitles في الحقيقة انا ذاهبة الى تدريب اسود البحر
    Peru'daki Paracas Sahilinin koyları binlerce deniz aslanı ile kıpır kıpır. Open Subtitles الخلجان من ساحل باراكاس بيرو تعج بالحياة مع الآلاف من اسود البحر.
    Şimdi gidip Deniz Aslanları'nla yap bunu. Open Subtitles الان دربي فتيات اسود البحر الصغيرات هكذا
    Eğer en iyi hâliniz buysa, Deniz Aslanları'ndan olmayı yeğlerim. Open Subtitles انا افضل ان اكون من اسود البحر اذا كان هذا كل مالديكم
    Örneğin, Deniz Aslanları'nın kaptanı olamadığı için üç gün boyunca ağladı. Open Subtitles مثلا عندما لم يتم اختيارها قائدة لفريق اسود البحر بكت لمدة ثلاثة ايام
    Yani, Deniz Aslanları olmayacak mıyız artık? Open Subtitles تقصدين اننا لن نكون اسود البحر مرة اخرى ؟
    Deniz Aslanları, All Star olabileceklerini düşünüyorlar ve kedicik de beni aldatman için seni kullanıyor. Open Subtitles اسود البحر الان يظنون انهم فريق كل النجوم تلك الفتاة فقط تستخدمك لكي تؤذيني
    Deniz Aslanları'nın, Ruh Şampiyonası'nda olduklarını düşünmek beni hasta ediyor. Open Subtitles فكرة ان اسود البحر في بطولة الروح تجعلني امرض
    Deniz Aslanları'nı olmadıkları bir şeye dönüştürmekten vazgeç. Open Subtitles توقفي عن محاولتك جعل اسود البحر شيئاً بعيداً عنهم
    Kaliforniya Deniz Aslanları ile ortaklığa bile girebilir. Open Subtitles ويستطيع ان يتشارك حتى مع اسود البحر في كاليفورنيا.
    Onlara kara Deniz Aslanları diyoruz. Open Subtitles نهم .. نطلق علهم اسود البحر الأرضية
    Deniz Aslanları'na katılacaksın. Open Subtitles سوف تنظمين الى فريق اسود البحر
    O, Deniz Aslanları. Ve hayır, bunlar Jaguarlar. Open Subtitles انهم اسود البحر لا ، هو لاء هم الفهود
    Sen de Deniz Aslanları'yla antrenman mı yapacaksın? Open Subtitles هل سوف تتمرنين مع اسود البحر انت ايضا ؟
    Öyle değil mi, Deniz Aslanları? Open Subtitles ونحن الحفلة هل هذا صحيح يا اسود البحر ؟
    - Bastır, Deniz Pisliği! - Deniz Aslanları! Open Subtitles هيا يانفايات البحر اسود البحر
    Sakın sen Deniz Aslanları'nın kaptanı olmak istememişsin gibi davranma, Avery. Open Subtitles لاتتظاهري انك لم تكوني تريدي ان تكوني القائدة ( لفريق اسود البحر يا ( افري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more