Acil durum olduğunu haber ver ve defibrilatörü şarj et. Nabzı atmıyor. | Open Subtitles | اتصلي بالطوارئ و اشحني جهاز الصدمات نبضها متوقف |
300'e şarj et. | Open Subtitles | اشحني الصاعق إلى 300 |
Annie, bir dahaki sefere cebini şarj et. | Open Subtitles | اشحني هاتفك النقّال بالمرّة القادمة يا (آني). |
- 360a şarj edin. Açılın. | Open Subtitles | اشحني إلى ثلاثمئةٍ وستين تفريغ |
10 miligram verin, 200'e şarj edin! | Open Subtitles | عشر ملغ من الإبنفرين، اشحني إلى 200 |
- Kaşıklar. 50'ye şarj edin. - Şarj ediliyor! | Open Subtitles | الصدامات.اشحني الى 50- جاري الشحن- |
Tekrar 10'a şarj edin. | Open Subtitles | اشحني لـ 10 مرة أخرى |
Şok cihazını hazırlayın. 200'e şarj edin. | Open Subtitles | (احضري المجاديف، اشحني لـ (200 |
200'e şarj edin. Herkes çekilsin. | Open Subtitles | حسنٌ، اشحني لـ (200)، ليبتعد الجميع |
200 e şarj edin. | Open Subtitles | اشحني 200 |
360'a şarj edin. | Open Subtitles | اشحني حتى 360. |
Tekrar şarj edin. | Open Subtitles | اشحني مجددا. |
200'e şarj edin. | Open Subtitles | اشحني حتى 200. |