"اشخاص اخرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka insanlar
        
    • kişi daha
        
    • başkalarıyla
        
    • başka insanları
        
    • diğer adama
        
    • başkalarını da
        
    Gazeteciler ve başka insanlar seni benden daha iyi tanırsa yardımcı olamam. Open Subtitles ولكن لا أستطيع مساعدتك إذا الصحف او اشخاص اخرين يعرفون اكثر مني
    Ama ayrıca yardımınıza muhtaç başka insanlar olduğunu da biliyorum. Open Subtitles لكنني أعتقد أيضا أن هناك اشخاص اخرين متورطين الذين حقا يمكن استخدام مساعدتكم.
    Geçen gece oyunu tekrar oynadık ama yalnız değildik. 6 kişi daha bizimleydi, Eli. Open Subtitles البارحة لعبنا هذه اللعبة مع ستة اشخاص اخرين
    Mesela yatağa dargın girmeyeceğimize yada başkalarıyla girmeyeceğimize falan... Open Subtitles مثل عدم الذهاب الى النوم حزينين او مع اشخاص اخرين او امور مثل هالشغلات
    biliyor musun bazen düşünüyorum da biz sadece başka insanları görüyoruz ya da başka şeyleri. Open Subtitles احيانا افكر انه ربما علينا ان نرى اشخاص اخرين
    Levyeli adam diğer adama vururdu ve olay patlak verirdi. Open Subtitles ذلك الرجل صاحب الإطار الحديدي كان سيؤذي اشخاص اخرين, بعدها ستعم الفوضى في المكان
    Aslında başkalarını da aradım. Open Subtitles اعني حاولت ابحث عن اشخاص اخرين ايضا
    Babam dolapta, telsizi olan başka insanlar arıyor. Open Subtitles .ابي في الخزانة يبحث عن اشخاص اخرين في المذياع
    On kişi daha bulup bir de plan yaparsak Ocean's 12 ekibini oluştururuz. Open Subtitles حسنا ، وان احضرنا عشرة اشخاص اخرين Ocean 12" مع خطة ،نستطيع تشكيل"
    9 saatten kısa bir süre sonra 5 kişi daha ölecek. Open Subtitles في أقل من 9 ساعات سيموت 5 اشخاص اخرين
    Hayır, Kanada'dan altı kişi daha bugün gelecek. Open Subtitles هناك ستة اشخاص اخرين سيلتقون بي اليوم
    Bir saniye, başkalarıyla çıktığını mı söyledin? Open Subtitles انا اسفة ، ولكن الم تقل قبل قليل انكَ تخرج مع اشخاص اخرين ؟
    Anlamadığın kocam dışından nasıl başkalarıyla yattığım mı? Open Subtitles انتى لا تفهمين... . كيف استطيع ان انام مع اشخاص اخرين بالاضافة لزوجى ؟
    Belki çocuk olmasa farklı olabilir, ama Charley ve ben beraber yaşamıyor başkalarıyla yatıyor olsak da, o tekrar evlense bile hala benim kocam ve hala çocuklarımın babası. Open Subtitles ربما سيختلف الامر اذا لم أمتلك اولاد ,ولكن ...حتى لو لم نكن أنا و "تشارلى"ً نعيش سوياً, حتى ولو كنا نواعد اشخاص اخرين , وحتى لو تزوج "تشارلى"َ ثانياً...
    Frida ve başka insanları da öldürdüğüne eminim. Open Subtitles " انا متأكد انه قتل " فريدا و اشخاص اخرين ايضا
    Neden Veronica öldürmek için başka insanları kullandı? Open Subtitles لماذا تستخدم (فيرونيكا) اشخاص اخرين للقتل
    Levyeli adam diğer adama vururdu ve olay patlak verirdi. Open Subtitles ذلك الرجل صاحب الإطار الحديدي كان سيؤذي اشخاص اخرين, بعدها ستعم الفوضى في المكان
    Aramızdaki şeye başkalarını da mı dahil ediyorsun? Open Subtitles والان ان تجلب اشخاص اخرين بينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more