Yani orada hâlâ bir yaşam formu olabilir. | Open Subtitles | الذي يعني بأنه محتمل ان يكون بعض اشكال الحياة التي يمكن ان تكون مازالت موجودة هناك. |
Eğer bir yaşam formu varsa, bunu tetkik etmeliyiz. | Open Subtitles | اذا كان هناك شكل من اشكال الحياة فنحن بحاجة لدراستها |
yaşam formu tarayıcılarını kandırmak kolay olmayacak. | Open Subtitles | ماسحات اشكال الحياة لن تفعل كن صبورا مع المتخلف |
Adamlarınız neslinin tek üyesi bir yaşam formunu öldürüyorlar. | Open Subtitles | رجالك يقتلون شكل من اشكال الحياة فريد من نوعه |
"Milyonlarca gezegende milyonlarca yaşam formunu taklit etmiş olmalı. | Open Subtitles | انها استطاعت ان تقلد الملايين" "من اشكال الحياة على الملايين من الكواكب الاخرى |
Hey, yaşam formu tarayıcılarından gizlenmemizi siz istediniz. | Open Subtitles | هاى , لقد اردت ان تصنع لنا دروع من ماسحات اشكال الحياة |
Hiçbir yaşam formu bir gezegende sonsuza dek ikâmet edemez. | Open Subtitles | لا يُمكن أيّ شكل من اشكال .الحياة أن تعدم أبدية هذا الكوكب |
Ama oralarda bir yaşam formu gelişmiş olabilir. | Open Subtitles | لكن ليس لديك اية خلفية عن اشكال الحياة التى سوف تكون متورطة فى هذا . |
Bir yaşam formu,bir ruh, Bir hayalet,ne söylemek istersen... | Open Subtitles | شكل من اشكال الحياة , روح او شبح ... ادعوها ما تريدي |
Bu, PJ2-445'te yaşam formu olup olmadığını onaylar. | Open Subtitles | ذلك يؤكد PJ2 - 445)وجود شكل من اشكال الحياة على) |
Bilinmeyen yaşam formu | Open Subtitles | شكل من اشكال الحياة الفضائية |
İçerde pek çok yaşam formu var. | Open Subtitles | العديد من اشكال الحياة هنا |