"اشكرك يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • - Teşekkürler
        
    • Teşekkür ederim
        
    - Teşekkürler canım. - Mutlu Noeller Ted. Open Subtitles اشكرك يا عزيزي عيد سعيد يا تيد
    - Teşekkürler efendim. Open Subtitles - اشكرك يا افندم - هلا بدانا الاختبار؟
    - Pekala. - Teşekkürler, tatlım. Open Subtitles حسنا اشكرك,يا عزيزتي
    Teşekkür ederim. Mal varlığına bakmamız gerekiyor. Open Subtitles اشكرك يا سيدى, اود القاء نظرة على العقار.
    Neden, Teşekkür ederim efendim. Sizin görevın adı neydı? Open Subtitles أجل, اشكرك يا سيدي, ماذا كان اسم عمليتكَ ؟
    Herkes adına Teşekkür ederim Majesteleri, konukseverliğiniz için. Open Subtitles -نيابة عن الجميع اشكرك يا صاحبة الجلالة على حسن ضيافتك
    Kapımız açık uyuruz. - Teşekkürler baba! Open Subtitles "اننا نستامنك تماما- اشكرك يا ابي-
    - Teşekkürler tatlım. Open Subtitles اشكرك يا عزيزتي
    - Teşekkürler baba. Open Subtitles لقد كان لحم جيدا - اشكرك يا والدي
    - Teşekkürler, Phil. - Lafımı olur. Open Subtitles اشكرك يا فيل لابأس
    - Teşekkürler, Yüzbaşı. Open Subtitles - اشكرك يا كابتن
    - Teşekkürler Bayan Sue. Open Subtitles - اشكرك يا سيدة سو
    - Teşekkürler Bayan Sue. Open Subtitles - "اشكرك يا سيدة سو"
    - Teşekkür ederim Jerry. - Çok güzelsin. Open Subtitles اشكرك يا جيري - انت امراه جميله بالفعل -
    Teşekkür ederim, hanımefendi. Ve adım Mowbray, hanımefendi. Open Subtitles اشكرك يا سيدتى وانا ادعى "موبرى "يا سيدتى
    - Teşekkür ederim. Open Subtitles اشكرك يا خاله, و لكن صديقك حقير جدا.
    - Güzel atış Bay Sackler. - Teşekkür ederim Bay Hannigan. Open Subtitles تصويب جيد يا سيد ساكلر - اشكرك يا هانيجان -
    Çok daha iyiyim efendim, Teşekkür ederim. Open Subtitles في أفضل حال , اشكرك , يا سيدي
    Hayır, Teşekkür ederim, Ralph. Open Subtitles لا اشكرك يا رالف
    Teşekkür ederim Julian. Sana borçluyum. Open Subtitles (ادجي) اشكرك يا جوليان انا ادين لك بواحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more