"اشياء مختلفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • farklı şeyler
        
    Yani, neredeyse çıkacağımız bir an olmuştu ama tamamen farklı şeyler istiyoruz. Open Subtitles اعني .. كانت بيننا هذه اللحظة التي كدنا فيها ان نتواعد و لكننا نريد اشياء مختلفة بالكامل
    Lakin şimdi hayattan farklı şeyler istiyorum. Open Subtitles لكن الآن نحن نريد اشياء مختلفة من الحياة
    Farklı insanlarla çalışıp farklı şeyler denedik. Open Subtitles بدأنا العمل مع ناس مختلفين وتجربة اشياء مختلفة
    Ayrıldığımız zaman kabullenmek için çok uğraştım ama kabullendim çünkü çok farklı şeyler istediğimizi biliyordum bu beni bitirdi çünkü aynı zamanda ruh ikizi olduğumuzu da biliyordum. Open Subtitles عندما انفصلنا, اجبرت نفسي على الموافقة على هذا لأنه في النهاية عرفت اننا كنا نريد اشياء مختلفة ولكن هذا قتلني.
    Ve ayrıca, tamamen farklı şeyler istiyoruz. Open Subtitles و بجانب اننا نريد اشياء مختلفة بالكامل
    Gün aynı gün, ama farklı şeyler gerçekleşiyor. Open Subtitles اليوم هو نفسه, لكن اشياء مختلفة تحدث.
    Sadece farklı şeyler istiyorduk o kadar. Open Subtitles ولكن كلانا كان يريد اشياء مختلفة
    Fakat bunlar farklı şeyler. TED لكنها اشياء مختلفة.
    farklı şeyler görüyorsun. Lütfen konuşma. Open Subtitles تشاهدين اشياء مختلفة
    farklı şeyler istiyoruz. Open Subtitles إننا نريد اشياء مختلفة
    Ve farklı şeyler istiyoruz. Open Subtitles و نحن نريد اشياء مختلفة
    Biz farklı. Biz farklı şeyler istiyorum. Open Subtitles نحن مختلفون نريد اشياء مختلفة
    Hayır. Hayır. farklı şeyler söylüyoruz. Open Subtitles لا لا ,نقول لهم اشياء مختلفة
    Hayır. Hayır. farklı şeyler söylüyoruz. Open Subtitles لا لا ,نقول لهم اشياء مختلفة
    Sen ve Marisa, farklı şeyler istiyorsunuz. Open Subtitles انت و (مريسا) تودون اشياء مختلفة
    Fakat senin ve kızının istekleri tamamen farklı şeyler! Open Subtitles ولكنك و (مريسا) تودون اشياء مختلفة..
    - Sen ve Marissa farklı şeyler istiyorsunuz. Open Subtitles - انت و (ماريسا) تودون اشياء مختلفة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more