"اشيائك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eşyalarını
        
    • eşyaların
        
    • Eşyalarınızı
        
    • şeylerini
        
    Eğer şimdi hemen Eşyalarını toplayıp... aşağıya indirirsen... harika olur. Open Subtitles لذلك إذا قمت بحمل اشيائك وذهبت للأسفل سيكون ذلك رائعاً
    Toparlanmana gerek yok. Eşyalarını arkandan gönderirim. Open Subtitles انتى لا تحتاجين ان تحزمى اشيائك . سوف ارسل اشيائك
    Eşyalarını atarken, bundan bir ses geldiğini sandım. Open Subtitles عندما كنت اخذ اشيائك اليوم اعتقد انني قد سمعت صوتا منه صادر منه
    Uyandığında, eşyaların havalanıyor ve bunların ne zaman başladığı hakkında hiç bir fikrin olmuyor mu? Open Subtitles تستيقظ, اشيائك تُرفع وليس لديك أي فكرة متى بدأ؟
    Patty Eşyalarınızı toparlasın. Öğleden sonra eyaletten ayrılıyoruz. Open Subtitles اجعلى "باتى" تحزم اشيائك يجب ان نغادر الولايه
    Dosyaların şirket malı tabi ki ama şahsi Eşyalarını içeren üç dosya kutusu alabilirsin. Open Subtitles طبعاَ,ملفاتك كلها مملوكه للشركة الان لكن يمكنك أن تأخذ صناديق الملفات الثلاثة معك والتي تتضمن اشيائك الخاصة
    Ormanda Eşyalarını çalan herhangi bir adamı bulmanın pek de kolay olmayacağının farkındasın değil mi? Open Subtitles هل تدرك انه ربما يكون صعباً جدا ان تجد الشخص المجهول الذي في الغابة والذي قام بسرقة اشيائك ؟
    Burası sadece Eşyalarını kuru ve güvende tutmak için bir yer. Open Subtitles لا هذا المكان انه فقط مكان ما كي تحافظ على اشيائك جافة وامنة
    Eşyalarını topla. Anneanneye gidiyoruz. Open Subtitles اذهبى واحضرى اشيائك لنستطيع المغادرة لمنزل جدتك
    Sen yemeğini yedirir, altını değiştirirsin. Ben de senin özel Eşyalarını yutmasını engellerim. Open Subtitles بامكانك اطعامهم والتغيير لهم وانا ساحرص على عدم ابتلاع اشيائك النسائية
    Eşyalarını bodrum katındaki odama niye bırakmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا ترمي بـ اشيائك اسفل في السرداب في غرفتي.
    Kendi Eşyalarını alma vaktin gelmedi mi artık? Open Subtitles الا تعتقدين ان الوقت قد حان لجلب اشيائك الخاصة؟
    Daniel Eşyalarını arkandan yollar. Open Subtitles دانيال ستقوم بإرسال اشيائك إنصرف الأن سيعود ثانية
    - Eşyalarını bana ver. - Haydi, acele edin! Open Subtitles التالى من فضلك,هياا بسرعة - اعطينى اشيائك -
    Eşyalarını çöpe tam zamanında koydum... Joss? Open Subtitles لقد وضعت اشيائك في الوقت المناسب جوس؟
    Eşyalarını kamyona yükle, direksiyonu sınıra doğru çevir ve sür. Open Subtitles ضع اشيائك في السيارة و اتجه للحدود و عد
    Günaydın Daha Eşyalarını açmadın mı? Open Subtitles صباح الخير الم تحزم اشيائك بعد ؟
    Eşyalarını eve götür temizle dedim. Open Subtitles اخبرتك بأخذ اشيائك الى البيت لتغسلها
    Sana eşyaların için kendi evinde sadece bir oda mı verdi? Open Subtitles هل لك غرفة فى المنزل من اجل اشيائك
    Ama burası senin evin. Bunlar da senin eşyaların. Open Subtitles . ولكن هذا منزلك , وهذه اشيائك
    Eşyalarınızı toplayın ama hafif olsun. Open Subtitles جمعي اشيائك ولكن اجعليها خفيفة
    Tamam, Eşyalarınızı alacağız. Open Subtitles حسنا، سنأخذ اشيائك
    Antika uzay şeylerini çek. Open Subtitles ابقي اشيائك الخلفية الفضائية بعيده عن منطقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more