"اشيائي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eşyalarımı
        
    • eşyalarım
        
    • Eşyalarıma
        
    • eşyalarımın
        
    • eşyamdan
        
    Sanırım, Eşyalarımı nereye koyacağımı gösterebilirsiniz. Open Subtitles حسنا كنت امل ان تخبرني اين يمكن ان اضع اشيائي
    Son Eşyalarımı paketliyordum ve biraz nostalji yaptım. Open Subtitles كنت اجمع ما تبقي من اشيائي فأصابني الحنون
    Şayet Eşyalarımı havuza götürecekse, daha uygun bir şeyler giymesini tercih ederim. Open Subtitles وان كانت سوف تحمل اشيائي الي حوض السباحه. افترضت انك تريدينها ان ترتدي ملابس محتشمه
    eşyalarım hemen dışarıda. Şimdi taşınabilir miyim? Open Subtitles لدي اشيائي بالخارج هل استطيع ان انقلها هنا الان؟
    Eşyalarımdan kurtulmak istiyorum, ama eşyalarım gerçekten ama gerçekten güzel, ve öylece atamam. Open Subtitles اريد ان اتخلص من اشيائي لكن كل اشيائي هي اشياء مهمة وفقط لا اقدر ان اتخلص منها
    Yatak odamı böyle döşeyecektim ama diğer Eşyalarıma uymadı. Open Subtitles كنت ساجعل غرفة الجلوس مثل هذه ،لكن لم تتفق مع اشيائي الاخرى
    - Carlos evden ayrılacağımı söyleyince eşyalarımın çoğunu yaktı. Open Subtitles لقد احرق كارلوس معظم اشيائي عندما اخبرته انني سأنتفل
    Harika, kendi evimde Eşyalarımı saklamadığım için suç benim mi oldu? Open Subtitles رائع اذن هو خطأي لاني لم اخفي اشيائي في منزلي؟
    Ben asistanından Eşyalarımı alıp gideyim. Open Subtitles اعتقد انا فقط سوف اذهب كي احضر اشيائي من مساعدتك واذهب
    Eşyalarımı yerleştirme numarasını yeterince yaptım mı? Open Subtitles هل انا ادعي لوضع اشيائي بعيدا لفترة كافية؟
    Doğum için benim Eşyalarımı topluyor sandım. Open Subtitles اعتقدت حسناً لقد اوضب كل اشيائي من اجل المستشفى
    Tamam. Size de uyarsa Eşyalarımı buraya bırakıp yemeğe gideceğim. Open Subtitles حسنا، ساترك اشيائي هُنا ان لم يكن لديكم مانع
    Sanırım ofiste beni görmek istemiyorsundur; ama belki de gelip Eşyalarımı almalıyım. Open Subtitles أفترض أنّك لا ترغب في رؤية وجهي في المكتب ولكن ربما يجب عليّ الحضور لاخذ اشيائي
    Eşyalarımı karakolda unutmuşum. İçeride görüşürüz. Open Subtitles لقد تركت اشيائي بالداخل سوف اقابلك هُناك.
    Babamın evinden Eşyalarımı alacağım. Open Subtitles أعتقد انني سأذهب لإحضار اشيائي من منزل والدي
    Gittikten sonra kalan Eşyalarımı güneydeki karakola getirteceğim. Open Subtitles هذا اخر شيء وعندما اذهب سوف آخذ بقية اشيائي
    - Hadi ama anne, içinde eşyalarım var. Open Subtitles رجاءا، امي إنها بها اشيائي لا بأس
    Ofisteki eşyalarım. Open Subtitles اشيائي من مكتبي؟
    eşyalarım arabada. Open Subtitles أن اشيائي بالسياره
    Evet, ödememiz lazım. Eşyalarıma el koymalarını istemem. Open Subtitles نعم، ، لابد منه انا لا اريد ان يصادروا اشيائي الثمينة
    Burada kalır ve Eşyalarıma göz kulak olursan, gidip bize yiyecek alacağım. Open Subtitles إذا جلستَ هنا وراقبت اشيائي سوف اذهب واشتري لنا طعامَ
    Diyorum ki, benim eşyalarımın senin evinde dağınıklık yaratmasını istemezsin. Open Subtitles انا اقول لك فقط لا اريد اشيائي تعم الفوضى في شقتك
    Çoğu eşyamdan kurtulmam gerekiyor... Open Subtitles كان علي التخلص من الكثير من اشيائي الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more