"اصابعه" - Translation from Arabic to Turkish

    • parmak
        
    • parmaklarını
        
    • parmaklarından
        
    • parmağı yok
        
    • Parmaklarında
        
    Hayır, ben hallediyorum. Çok yakında bütün dünya Mike'ın parmak uçlarında olacak. Open Subtitles بالتاكيد ,انا مسيطر على الامور سيكون لمايك قريبا عالم الترفيه بين اصابعه
    parmak uçları lekeli Kırmızı fosforlu gibi görünüyor Open Subtitles اطراف اصابعه ملوثة انظر ، يبدو انه الفوسفور الاحمرِ
    parmak izlerini eriterek bu konuyu da sağlama almış. Bu herifin beklenmedik durumlar için bile planı var demektir. Open Subtitles لمعرفه هويته, لهذا شوه بصماته اصابعه هذا الرجل يخطط لشيء آخر
    Parçalanmış parmaklarını gizlemek için dolgulu eldiven giyiyor, fakat yakından bakınca farkedebiliyorsun. Open Subtitles انه يرتدي قفازات ليداري اصابعه لكن ان دققت النظر ستلاحظهم
    Patrick parmaklarını dudağına koyar sende buna uyarsın, böylemi işliyor? Open Subtitles باتريك يضع اصابعه على شفتيه وانت تطيع ، أهكذا هي الخطة ؟
    Anlayacağın artık dişleri parmaklarından daha büyük olan birisiyle takılma konusunda rahat değilim. Open Subtitles لذلك انا لم اعد مرتاح في الخروج مع شخص اسنانه اطول من اصابعه
    Renk körü ve bir parmağı yok.. Open Subtitles مصاب بعمى الوان و فاقد لاحد اصابعه
    Parmaklarında da leke kaldı tabiki. Yüzbaşı gösterir misiniz? Open Subtitles و كان ايضا على اصابعه
    Adamın parmak izi yok. On parmağında da. Open Subtitles ليس لديه بصمات أصابع لا بصمة في اصابعه العشرة كلها
    söylediğim gibi, bu nedenle ben de kurbanı parmak izini alacaktım, fakat bütün parmak izleri zımparalanmış gibi görünüyor, bu yüzden kimliğini belirlemek için başka bir yol bulacağız. Open Subtitles وكما كنتُ اقول انا احاول ان احصلَ على بصمات اصابعه لكن يبدو ان جميع بصمات اصابعه
    Silahtaki parmak izleri de böyle oluştu. Open Subtitles لقد أخذه منك وهكذا أصبحت بصمات اصابعه عليه.
    Cinayet aletinin her yerinde adamın parmak izleri vardı. Open Subtitles بصمات اصابعه موجود على سلاح الجريمة
    Burada bir bacak şurada bir kulak ve iki parmak galiba arkamdaki de kalçası. Open Subtitles هل حصلت على ساق هنا... هذا هو الأذن واثنين من اصابعه... أعتقد أن هذا هو جزء من فخذه ورائي.
    Hapishanede, parmak uçlarını ta kemiklerine kadar yemiş. Open Subtitles كان قد قضم انامل اصابعه حتي العظام
    Perdenin altından görünen küçücük parmaklarını görmemiş gibi davranırdım. Open Subtitles وكنت أتظاهر اني لا اري اصابعه الصغيره تظهر من تحت
    Ya parmaklarını hiç kullanamazsa? Open Subtitles أعني, ماذا لو لم يستطع استخدام اصابعه اطلاقاً؟
    Toz bulutu çöktü. Herkes el ve ayak parmaklarını yokluyordu. Open Subtitles وفصح كل واحد منا اصابعه واسنانه
    Sence, öylece şık diye parmaklarını mı şaklatacak? Open Subtitles انت تعتقد انه فقط سيعض اصابعه ؟
    parmaklarını kesmek zorunda kaldık. Muhtemelen bacakları kangren olmuş. Open Subtitles كان علينا بتر اصابعه نخر محتمل في ساقه
    Bir keresinde bir uyuşturucu baskınında parmaklarından birine mermi isabet etti. Open Subtitles مره خلال القاء القبض في قضيه مخدرات تعرضت احدى اصابعه للبتر بطلقه ناريه
    -perdeli ayak parmaklarından bahsetmiyorum- takılmaya başladığında seni uyardım. Open Subtitles كنت مع هذا الرجل من انه ليس خاليا من الاخطاء وانا لا اتحدث فقط عن اصابعه المتلاصقة
    Renk körü ve bir parmağı yok.. Open Subtitles مصاب بعمى الوان و فاقد لاحد اصابعه
    Parmaklarında nasır var. Open Subtitles لديه جلد سميك في اصابعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more