"اصطناعياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapay
        
    Yaratamadıkları şey yalnızca yapay zeka değil, ayrıca yapay aptallığı da yaratamadılar. TED وليس الأمر أنهم لم يخترعوا ذكاءً اصطناعياً فحسب, بل أنهم لم يخترعوا غباءً اصطناعياً حتى.
    Silikon Vadisi gibi yerlerde bugünlerde olan şey, yapay zekâ yaratıyoruz fakat yapay bilinçlilik yaratmıyoruz. TED ماذا يحدث اليوم في أماكن مثل سيليكون فالي هو أننا نصنع ذكاءً اصطناعياً لكن ليس وعياً اصطناعياً.
    Teknolojimizi, yaratıcılığımızı ve evet, siyasetimizi harekete geçirmemiz lazım, böylece kişisel amaçlarımızda bizi destekleyen fakat insani değerlere de bağlı yapay zekayı inşa edebiliriz. TED يجب علينا أن نحشد تقنيتنا، وإبداعنا، وأجل، سياستنا حيث يمكننا أن نبني ذكاءً اصطناعياً يقوم بدعمنا في أهدافنا البشرية لكنه أيضاً مقيّد بقيمنا الإنسانية.
    Progeria gibi hızlı yaşlanma hastalıkları hipofiz bezinde oynama yaparak yapay yolla tetiklenebilir. Open Subtitles التقدم السريع والمتقدم في العمر، مثل مرض الشُياخ، يمكن أن يحدث اصطناعياً بواسطة التحكم بالغدة النخامية.
    - Jane'e yanlışlıkla yapay dölleme yapılmıştı. - Ama ben hiç sevişmedim. Open Subtitles لقحت (جاين) اصطناعياً عن طريق الخطأ لكنني لم أقم علاقة خاصة قط
    YZ alanındaki herkes bilir ki biri gerçek bir yapay zeka geliştirdiğinde program ve programcı arasındaki ilişki düşmanlaşabilir. Open Subtitles جميع من يعمل بالـAI يعرف بأنه من الممكن أن الشخص الذي يطور ذكاءاً اصطناعياً حقيقياً
    Bildiğiniz gibi, Jane kazara Rafael'in spermleriyle yapay yolla döllenmişti. Open Subtitles كما تعرفون، لقحت (جاين) عن طريق الخطأ اصطناعياً بنطاف (رافاييل)
    Pekala, işte tam burada kalmıştık. - Bakire Jane yanlışlıkla yapay yolla hamile kaldı. Open Subtitles حسن، إليكم ملخص الأحداث تم تلقيح (جاين) اصطناعياً عن طريق الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more