"اصعب من" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha zor
        
    • daha zormuş
        
    • daha zordur
        
    Büyük şehirde başarmak daha zor. Open Subtitles العيش فى مدينة كبيرة اصعب من العيش فى مدينة صغيرة
    Bir lider için o şartlar altında kuşatmayı sürdürmekten daha zor bir sınav olamaz. Open Subtitles لا اتخيل اختبار اصعب من هذا لقائد بان تتحمل حصار مثل هذا في تلك الظروف الصعبه
    Buna inanmak benim kupon hikayeme inanmaktan daha zor, sersem. Open Subtitles هذا اصعب من تصديق قصت اليانصيب التي احكيها, يالعين
    Oraya çıkmak şu mamutları kullanmaktan daha zor olacak. Open Subtitles ها ها سيكون اصعب بكثير الصعود لهناك اصعب من ركوب هذا الماموث
    - Geçen yılkinden daha zormuş. Open Subtitles سمعتُ انه اصعب من السنة الماضية
    - İspinozdan daha zordur. - Bırak deneyeyim! Open Subtitles انه اصعب من العندليب دعني احاول
    Oraya çıkmak şu mamutları kullanmaktan daha zor olacak. Open Subtitles ها ها سيكون اصعب بكثير الصعود لهناك اصعب من ركوب هذا الماموث
    Dart oynamaktan daha zor olamaz. Open Subtitles لا,ولكن لا يمكن ان يكون اصعب من لعبة رمي السهام.
    Aslında bende triatlon için çalışıyorum, ki maratondan biraz daha zor, ama sekiz kilometre harika. Open Subtitles انا في الواقع اتدرب لـسباق ترياثلون وهو اصعب من الماراثون قليلاً ولكن خمسة اميال مناسبة
    İşin açığı, kaybettiğim bir kaçaktan bile daha zor bulunuyor. Open Subtitles حقيقة ان معرفة مكانها كان اصعب من الهاربي من العدالة ,لهو شيئ مقلق
    Sana söylüyorum, bu adama binmek bir ata binmekten daha zor. Open Subtitles اقول لكم هذا الرجل قيادته اصعب من ركوب الخيل
    Sahada küpe bulmaktan daha zor olamaz. Open Subtitles لن يكون ذلك اصعب من .. البحث عن حلق في الملعب
    İkinci dönemdeki cinayetten nasıl kurtulursunuz dersi ilk dönem olduğundan çok daha zor olacak. Open Subtitles هنا كيفية الإفلات من جريمة قتل الفصل الثاني حيث ستكون الامور اصعب من الأول
    Suçluları yakalamaktan daha zor. Open Subtitles ان هذا اصعب من القبض على المجرمين
    - ...fakat kim, Afrika'dan daha zor bir yıl geçirdi? Open Subtitles لكن من كان لدية سنة اصعب من افريقيا؟
    İnsanı öldürmekten daha zor ne var, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ماهو اصعب من قتل شخص
    Sandığından çok daha zor. Bilmiyorum. Open Subtitles انه اصعب من الذي تعتقد اعلم ذلك
    geliyor? Bir efsane vardır: Biz, okuma ve yazmayı öğrenmenin konuşmayı öğrenmekten daha zor olduğuna inanırız. TED هناك اسطورة، وهي حقيقةً اسطورة: نحن نعتقد -- وايضاً انا متاكد ان بعضكم ايضاً يعتقد-- ان تعلم القراءة والكتابة اصعب من تعلم المحادثة و الكلام.
    Bu savaşmaktan daha zormuş. Open Subtitles هذا اصعب من القتال.
    "...geçmesinden bile daha zordur." İncil'de öyle yazıyor! Open Subtitles اصعب من الجمل الذى يعبر من عين الابره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more