"اصلحه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tamir
        
    • Düzelt
        
    Onu alacak kadar param vardı, Tamir edecek kadar kalmadı. Open Subtitles كان لدي ما يكفي لاشتريه لكن لا لأن اصلحه
    Satın alacak param vardı. Tamir ettirecek kadar yoktu. Open Subtitles كان لدي ما يكفي لاشتريه لكن لا لأن اصلحه
    Bunu Tamir etmeden önce bana daha kaç kere söylemen gerekiyor ki? Open Subtitles كم يجب عليك ان تخبرينني لأصلحه قبل ان اصلحه
    Bugün naz çekerse, yarın somurtur. Ya Düzelt ya da sen çekersin. Open Subtitles موبي يقود الحق الى جروبي اصلحه او انزف وانت تحاول
    Düzelt. Open Subtitles اصلحه! ماذا؟ أنا اخمن انه السبب!
    Tamirci aracı Tamir ederken uyuyabileceğiniz bir yatağımız bile var. Open Subtitles اجل ,يوجد مكان للنوم اذا كان الميكانيكي قد اصلحه
    Floransa'ya dönerken Tamir edip geri kalanını da dinleyeceğim. Open Subtitles سأستمع الى باقي الرسالة بعد ان اصلحه في طريق عودتنا لفاورنسا
    Tamir edeceğine dair söz verdin. - Gelip Tamir ederim. Open Subtitles لقد وعدتنى ان تُصلحه سوف اصلحه
    - Önemli değil. Tamir ettirirseniz, çalışır. Open Subtitles هناك شيء خاطئ مَعه اصلحه قبل المساء؟
    Bir çekiç ve birkaç çivi ile Tamir edebilirim. Open Subtitles أستطيع أن اصلحه بمسامير و مطرقة
    Tamir etmiş. Perdeler ile ışıklar bile çalışıyor. Open Subtitles لقد اصلحه ، حتى الستار انه يعمل
    Çünkü orada bir şey bulursam belki Tamir eder ve buradan... Open Subtitles لأنه اذا كان هنالك شئ ربما أستطيع أن اصلحه ونحن نستطيع ...
    Tamir ettiremezsem, burayı kapatmak zorunda kalacağım. Open Subtitles اذا لم اصلحه قريبا سأضطر لغلق المكان
    Tamir ederim. Open Subtitles سوف اصلحه جيدا.
    Bana tuşu verdiler. Tamir ettiririm. Open Subtitles هنا المفتاح يمكنني أن اصلحه
    - Bir uğultu var. Düzelt onu. Open Subtitles - يوجد ازيز، اصلحه
    - Ya Düzelt ya da sen çekersin. Open Subtitles - اصلحه او انزف وانت تحاول
    Her yeri. Düzelt. Open Subtitles كله, اصلحه
    Olamaz, Düzelt hemen! Open Subtitles يا الهي، اصلحه
    Acele et, Düzelt şunu! Open Subtitles اسرع و اصلحه .
    - Düzelt! Open Subtitles اصلحه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more