"اضافيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ekstra
        
    • fazladan
        
    • fazla mesai
        
    Artık Madam Redfern'ün çok işi vardır, ve bunları yapacak ekstra süreyi de kazanmıştır. Open Subtitles والآن, لدى السيدة ريدفيرن الكثير لتعمله , وقد اكسبت نفسها وقتا اضافيا ,لما ستفعله
    Biraz ekstra çaba size bir yıldız kazandırabilir. Evet, bu mümkün. Open Subtitles واتمنى من الجميع التنافس ابذلوا جهداً اضافيا في المتجر
    Çocuklar için eğlence kaynağı olan bu uğraş kuşlar için de gecenin soğuğuna karşı ekstra enerji sağlıyor. Open Subtitles انها متعة للاطفال ، ويقدم اضافيا لزيادة الطاقة الطيور اذ انها تواجه ليلة باردة اخرى
    Evlere servis de fazladan 50 dolar alıyorum. Open Subtitles أنها تكون 50 دولار اضافيا لى مكالمات البيوت
    Her hafta fazladan bir ya da iki günden mi bahsediyorsun? Open Subtitles انتي تعلمي, يوما اضافيا او اثنين كل اسبوعين؟
    Evde işler pek yolunda değil o yüzden ona fazladan zaman ayırıyorum ve ciddi bir etkileşim halindeydik ta ki... 5 yaşındaki birine Parkinson'u açıklamak biraz zor tabii. Open Subtitles بالخامسة من العمر أحوالها ليست جيده في المنزل لذا أقضي وقتا اضافيا معها
    Dr. Yamachi'nin NEHWH - Yeni Çağ Hastane ve Genelevi'nde fazla mesai yapıyorum. Open Subtitles انني اعمل عملا اضافيا في مستشفى وماخور العصر الحديث التابع لد.
    Bu listedekiler şirketin ekstra destek olduğu müşteriler değil mi? Open Subtitles أليس هؤلاء عملاء رينديل الذين بدل الصندوق جهداً اضافيا من أجلهم؟
    Neyse, bodrumu iki metre alçalttığımdan ekstra bir kat çıkabiliyordum, ve inanır mısın ki, bu herif farkına bile varmamıştı. Open Subtitles كنت دائما أبني طابقا اضافيا بالسرقة من وراء ظهره و ذلك من خلال جعل القبو أعمق بمقدار قدمٍ و نصف هل تظنين بأن ذلك الأحمق العجوز كان قد لاحظ ذلك يوماً ؟
    Söz veriyorum bize ekstra zaman ayıracağım. Open Subtitles أعدك بأنني ساخصص لنا وقتا اضافيا
    Adam'ı da yanına al ama onun için ekstra ödeme yapmam. Open Subtitles خذي (ادام) معك كذلك لكن لن ادفع مبلغاً اضافيا لذلك
    Esme'nin de ekstra paraya ihtiyacı yok. Open Subtitles و (ايزمي) لا تحتاج مالا اضافيا
    Esme'nin de ekstra paraya ihtiyacı yok. Open Subtitles و (ايزمي) لا تحتاج مالا اضافيا
    Görüyorsun ya Carl, bir ilişkide fazladan yol gitmek çok önemlidir. Onlara özel olduklarını hissettirmek için. Onları düşündüğünü bilmeleri için. Open Subtitles كما ترى ياكارل من المهم في العلاقة ان تبذل جهدا اضافيا لاجل سيدتك تجعلها تشعر بالتميز تعرّفها بانك تفكر بها
    Bay Simmons evin hâlinden suçluluk duyduğu için temizlemeye geldiğimde bana fazladan para öderdi. Open Subtitles السيد سيمسون سيشعر بالذنب لحالة البيت لقد دفع لى اجرا اضافيا عندما جئت للتنظيف
    Her bayramda fazladan yemek yapardı. Open Subtitles كل عطلة، وقالت انها سوف تجعل الغذاء اضافيا
    Pazar günleri fazladan piyano Dersleri veririm. Open Subtitles سأعطي درسا اضافيا بالبيانو أيام الأحد
    Kazara fazladan bir öğlen yemeği yaptırdım. Open Subtitles غدائى,لقد جلبت واحد اضافيا بالصدفة
    Her bayramda fazladan yemek yapardı. Open Subtitles كل عطلة، وكانت تجعل الغذاء اضافيا
    Şehirdeki tüm polisler fazla mesai yapıyor ama henüz bir şey bulamadılar. Open Subtitles نعم كل شرطي في المدينة يعمل وقتا اضافيا
    Beş saat fazla mesai. Her gün bir saat. Open Subtitles اعمل خمس ساعات اضافيا كل يوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more