"اضبط" - Translation from Arabic to Turkish

    • ayarla
        
    • kur
        
    • hakim ol
        
    • dizginle
        
    • ayarlansın
        
    En önemlisi, zamanlayıcıyı 10 dakikaya ayarla, açıl anahtarını kapat ve atışa hazır. Open Subtitles أهم ما بالأمر، اضبط الموقت على 10 دقائق وأغلق مفتاح التشغيل ويبدأ التعداد.
    Navigasyonu İsviçre'ye ayarla. Biraz kıç tekmeleyelim. Open Subtitles اضبط نظام الملاحة باتجاه سويسرا دعونا نضرب البعض بالصميم
    Benim için şey yap, saati uçaktaymışsın gibi ayarla.. ..ve zaman dilimlerini değiştir. Open Subtitles اسدني معروفاً، اضبط الساعة المقبلة كما لو كنت على متن طائرة وغيرت النطاقات الزمنية.
    Bombaları üç buçuk dakika sonra patlayacak şekilde kur. Open Subtitles اضبط بعض القنابل لينفجروا في الثالثة والنصف
    Devam et. Araç şalterlerini kur. Soldan takip et. Open Subtitles اضبط مفاتيح النقل على هذه السلسلة من اليسار لليمين:
    Kendine hakim ol. Open Subtitles اضبط نفسك
    Kendini dizginle, Bunzo. Open Subtitles (اضبط نفسك يا (بونزو
    Görev saati beş dakikaya ayarlansın lütfen. Open Subtitles اضبط ساعة المهمة على 5 دقائق من فضلك
    Benim için şey yap, saati uçaktaymışsın gibi ayarla.. .. ve zaman dilimlerini değiştir. Open Subtitles اسدني معروفاً، اضبط الساعة المقبلة كما لو كنت على متن طائرة وغيرت النطاقات الزمنية.
    Gecikmeleri göze alarak bombayı 3.45'e ayarla. Open Subtitles اضبط القنبله على أن تنفجر عند 3: 45
    - Miller, takip cihazlarını protein izine ayarla. Open Subtitles - اضبط جهاز التعقب للحصول علي بصمة البروتين
    Ronon, silahını öldürmeye ayarla. Open Subtitles رونن اضبط السلاح للقتل هو كذلك
    Saatini ayarla, en az 15 dakika gerekiyor. Open Subtitles اضبط منبه ساعتك سنحتاج الى 15 دقيقة
    Patlama saatini burada ayarla. Open Subtitles اضبط وقت التفجير الآن
    Göstergeni ayarla Funsch. Open Subtitles اضبط ساعتك , يا فانش.
    - Buyrun. Elektroşok cihazını 100 saniyeye kur. Open Subtitles اضبط الصاعق الكهربائي إلى 100 ميسيسيبي
    Saatini 20 dk, sonraya kur. Open Subtitles اضبط منبّه ساعتك على عشرين دقيقة.
    Kalan bombaları da kur ve buradan gidelim. Open Subtitles اضبط الباقين واخرج
    Kendine hakim ol. Open Subtitles اضبط نفسك
    Danny, kendini dizginle. Open Subtitles داني) اضبط نفسك)
    Görev saati beş dakikaya ayarlansın lütfen. Open Subtitles اضبط ساعة المهمة على 5 دقائق من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more