"اضطرابي" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorunum
        
    • sorunumu
        
    Ama daha önce sorunum ortaya çıktığında annenizin bana çok yardımı dokunmuştu. Open Subtitles ولكن في اخر مرة ضهر اضطرابي والدتك حقا ساعدتني
    Salgın, benim sorunum ve kimse beni durduramıyor. Open Subtitles العدوى هي اضطرابي ولايوجد اي احد يمكنه ايقافي
    sorunum bunu düzeltebilecekse bunu denemem gerek Gloria. Open Subtitles اذا كان اضطرابي سيصلح هذا فأنت تعلمين ان علي المحاولة , غلوريا
    sorunumu kapatamıyorsak ne yapacağız? Open Subtitles اذا لم نتمكن من إيقاف اضطرابي ماذا نفعل؟
    sorunumu aktifleştiren sensin zaten. Sonra beni öldürmeye çalıştın. Open Subtitles انت الشخص الذي قام بتفعيل اضطرابي ومن ثم حاول قتلي
    sorunum Lizzie'ye geçince çok korkmuştum. Open Subtitles شعرت بالرعب لحصول ليزي على اضطرابي
    sorunum Afganistan'da aktifleşmişti. Open Subtitles اضطرابي الاول تفعل في أفغانستان
    Bu sorunum yüzünden oluyor. Kötüleşiyor. Benim... Open Subtitles هذا اضطرابي انا اصبح اسوأ
    O benim sorunum değil. Open Subtitles هذا ليس اضطرابي
    - Biliyorum. Beni öldürürsen sorunum sona erer. Open Subtitles انا اعلم اقتلني اضطرابي سيذهب
    Bu, benim sorunum değil. Open Subtitles انه ليس اضطرابي
    sorunum bir sürü kişiyi öldürdü. Open Subtitles اضطرابي قتل الكثير من الناس
    Bunu benim sorunum yapmıyor. Open Subtitles -ليس اضطرابي من يُحدث هذا
    Bu benim sorunum. Open Subtitles هذا اضطرابي
    Bana sorunumu kullanmayı öğrettiğinde söylemiştin. Open Subtitles عندما علمتني كيف استخدم اضطرابي , قلت لي
    Gloria, sorunumu asla kullanmam biliyorsun. Open Subtitles -غلوريا)، تدركين أنني لا استخدم اضطرابي ابدًا)
    Hank, sorunumu durdurmam gerek. Open Subtitles هانك يجب علي ايقاف اضطرابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more