Dinle, tuvalete gitmek için veya başka bir ihtiyacın için buna bas. | Open Subtitles | إسمعى، إذا احتجت استعمال الحمام، أو أي شئ... فقط اضغطى على هذا |
Pedala basabildiğin kadar güçlü bas! | Open Subtitles | اضغطى على الدّواسة بأكبر قوّة! هيّا فقط التصقى به |
Haydi. Entera bas ve bu iş bitecek. | Open Subtitles | هيا اضغطى على ذلك الزر وسينتهى الأمر |
Dörde sonra üçgene bas, onun kodu. | Open Subtitles | اضغطى "4" ثم علامة "الشباك" للإتصال السريع |
Ali seni görürse, ya da tehlikede hissedersen buna bas. | Open Subtitles | اذا رآك علي وشعرتى بالخطر اضغطى الزر |
Ben itince gaza bas! | Open Subtitles | اضغطى مكبح الوقود عندما أَدْفعُها |
bas gaza Velma. bas gaza Velma! | Open Subtitles | اضغطى على الدواسة ، ويلما |
Öyleyse düğmeye bas. | Open Subtitles | اضغطى على الزر ونرى ما سيحدث |
- bas gaza. | Open Subtitles | اضغطى البنزين _ حسنا_ |
Buraya sıkıca bas. | Open Subtitles | اضغطى هنا بقوة |
bas! Üstüne bunu bas! | Open Subtitles | اضغطى |
Herhangi bi tuşa bas | Open Subtitles | اضغطى اي زر |
Esc - 6'ya bas. | Open Subtitles | اضغطى "هروب" 6 |