"اطبخ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yemek
        
    • pişir
        
    • pişirmek
        
    • pişireyim
        
    • pişiririm
        
    • yemeği
        
    • pişirin
        
    • yapıyorum
        
    • yapacağım
        
    - Bizim için mi yaptınız? -1 haftadır Yemek pişiriyoruz. Open Subtitles هل فعلت كل هذا من اجلنا كنت اطبخ طوال الاسبوع
    Tek söyleyeceğim onun için ikinci kez Yemek pişiremem. Uyku da uyutmuyor. Open Subtitles كل ما أحاول قوله إنني اطبخ ضعف الكمية المعتادة ولا أستطيع النوم
    İyi olurdu. Ben daha fazla Yemek yapardım, dahil olurdum. Open Subtitles سوف يكون ذلك جيداً سوف اطبخ اكثر ، اكون مشاركاً
    Bundan sonra, Ben çıkıyorum sen de cumartesi geceleri evde "Hazırla, Kur, pişir"i seyrediyorsun! Open Subtitles , من الآنَ فَصَاعِدَاً أَحْصلُ على اللقاءات وأنت تَبْقى في البيت يوم السبت "كل ما تفعله "جاهز استعد اطبخ
    ona şu dev hamburgerden pişirmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اطبخ واحده من الهامبرجر المتوحش له
    Ne zaman Maine'e gelirseniz izin verin size kremalı ıstakoz pişireyim. Open Subtitles وسوف اطبخ لك حساء سرطان البحر
    - Ben de pişiririm sana. - Pişiremezsin. Open Subtitles استطيع ان اطبخ لك انت لاتستطيعين الطبخ لي -
    Kendime öğle yemeği hazırlamak zorunda olmadığım ilk zamanlardandı. TED ولكن كانت الفترة حينها الفترة التي لا اطبخ فيها
    Sonra biraz tavuk pişirin. Çok açım. Open Subtitles وابعدها اطبخ بعض الدجاج انا جائع
    İşten eve geliyorum Serge'e peynirli makarna yapıyorum ve o banyo yaparken, ben de tabağında kalanları yiyorum. Open Subtitles اعود الى المنزل من العمل اطبخ له بعض الماكروني والجبن ثم اقوم بأكل ما يتبقى في طبقه بينما هو يغتسل
    Çok asilsin ama gururlu prensiplerin Yemek pişirip temizlik yapmama ve makalelerine ebelik yaparken çocuk yetiştirmeme yardım etmeyecek. Open Subtitles هذا جميل جداً منك, البيرت و لكن مبائدك السامية لن تجعلني اطبخ او انظف و اربي طفل مع اوراقك
    Gel. Otur. Yemek hazir. Open Subtitles تعال واجلس العشاء جاهز اجلس , لقد كنت اطبخ طول اليوم
    Senin için Yemek ve temizlik yapmanın benim işim olduğunu düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تظن أن وظيفتي هي فقط ان اطبخ وانظف لك صحيح؟
    Mutfağın yanı böylece kolayca Yemek pişirebiliyorum. Open Subtitles وهذا هو المطبخ بجانب غرفتى حتى استطيع ان اطبخ سريعا
    Yoga antremanıyla meşgulüm, senin için Yemek pişiremem. Open Subtitles انا مشغولة بتمارين اليوغا لن استطيع ان اطبخ لك
    Ne deler bilirsin; "Dibi tutmayacak Yemek pişir" Open Subtitles أكتب ما تعرفه, و اطبخ ما لا يمكنك حرقه
    Alışveriş yap, pişir, sonra konuşacağız. Open Subtitles تسوّق , اطبخ وبعدها سوف نتحدّث
    Kostüm giyerek Yemek pişirmek ve tezgahta dans etmek zorunda kaldım. Open Subtitles يجب ان اطبخ بزى خاص وارقص على المنضده
    Sana et pişireyim mi? Open Subtitles هل على ان اطبخ اللحم من اجلك؟
    Ben pişiririm, sen de paranın icabına bakarsın. Open Subtitles انا اطبخ وانتى تتعملى فى امور المال
    Pek İtalyan yemeği yapmam ama bu kadının margarinle yaptıkları... Open Subtitles لا اطبخ الكثير من الطعام الإيطالي ولكن الأشياء التي تفعلها هذه المرأة بالزبده
    Bir evi göstermeden önce, taze kurabiyeler pişirin. Open Subtitles قبل أن تري أحدا المكان اطبخ كعكا طازجا
    Ne gibi duruyor? Chili yapıyorum. Open Subtitles - ماذا تراني افعل انا اطبخ الشيلي.
    Tamam, bak: bu gece, kabak, patates, nohut, tavuk, kemik ilikli güveç yapacağım ve senin gelmeni çok isterim. Open Subtitles انظر انا الليله اطبخ الحساء... مع الكماليات الكوسه و البطاطس و الحمص و نخاع عظام الدجاج و انا احب ان تاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more