- Bizim için mi yaptınız? -1 haftadır Yemek pişiriyoruz. | Open Subtitles | هل فعلت كل هذا من اجلنا كنت اطبخ طوال الاسبوع |
Tek söyleyeceğim onun için ikinci kez Yemek pişiremem. Uyku da uyutmuyor. | Open Subtitles | كل ما أحاول قوله إنني اطبخ ضعف الكمية المعتادة ولا أستطيع النوم |
İyi olurdu. Ben daha fazla Yemek yapardım, dahil olurdum. | Open Subtitles | سوف يكون ذلك جيداً سوف اطبخ اكثر ، اكون مشاركاً |
Bundan sonra, Ben çıkıyorum sen de cumartesi geceleri evde "Hazırla, Kur, pişir"i seyrediyorsun! | Open Subtitles | , من الآنَ فَصَاعِدَاً أَحْصلُ على اللقاءات وأنت تَبْقى في البيت يوم السبت "كل ما تفعله "جاهز استعد اطبخ |
ona şu dev hamburgerden pişirmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اطبخ واحده من الهامبرجر المتوحش له |
Ne zaman Maine'e gelirseniz izin verin size kremalı ıstakoz pişireyim. | Open Subtitles | وسوف اطبخ لك حساء سرطان البحر |
- Ben de pişiririm sana. - Pişiremezsin. | Open Subtitles | استطيع ان اطبخ لك انت لاتستطيعين الطبخ لي - |
Kendime öğle yemeği hazırlamak zorunda olmadığım ilk zamanlardandı. | TED | ولكن كانت الفترة حينها الفترة التي لا اطبخ فيها |
Sonra biraz tavuk pişirin. Çok açım. | Open Subtitles | وابعدها اطبخ بعض الدجاج انا جائع |
İşten eve geliyorum Serge'e peynirli makarna yapıyorum ve o banyo yaparken, ben de tabağında kalanları yiyorum. | Open Subtitles | اعود الى المنزل من العمل اطبخ له بعض الماكروني والجبن ثم اقوم بأكل ما يتبقى في طبقه بينما هو يغتسل |
Çok asilsin ama gururlu prensiplerin Yemek pişirip temizlik yapmama ve makalelerine ebelik yaparken çocuk yetiştirmeme yardım etmeyecek. | Open Subtitles | هذا جميل جداً منك, البيرت و لكن مبائدك السامية لن تجعلني اطبخ او انظف و اربي طفل مع اوراقك |
Gel. Otur. Yemek hazir. | Open Subtitles | تعال واجلس العشاء جاهز اجلس , لقد كنت اطبخ طول اليوم |
Senin için Yemek ve temizlik yapmanın benim işim olduğunu düşünmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تظن أن وظيفتي هي فقط ان اطبخ وانظف لك صحيح؟ |
Mutfağın yanı böylece kolayca Yemek pişirebiliyorum. | Open Subtitles | وهذا هو المطبخ بجانب غرفتى حتى استطيع ان اطبخ سريعا |
Yoga antremanıyla meşgulüm, senin için Yemek pişiremem. | Open Subtitles | انا مشغولة بتمارين اليوغا لن استطيع ان اطبخ لك |
Ne deler bilirsin; "Dibi tutmayacak Yemek pişir" | Open Subtitles | أكتب ما تعرفه, و اطبخ ما لا يمكنك حرقه |
Alışveriş yap, pişir, sonra konuşacağız. | Open Subtitles | تسوّق , اطبخ وبعدها سوف نتحدّث |
Kostüm giyerek Yemek pişirmek ve tezgahta dans etmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | يجب ان اطبخ بزى خاص وارقص على المنضده |
Sana et pişireyim mi? | Open Subtitles | هل على ان اطبخ اللحم من اجلك؟ |
Ben pişiririm, sen de paranın icabına bakarsın. | Open Subtitles | انا اطبخ وانتى تتعملى فى امور المال |
Pek İtalyan yemeği yapmam ama bu kadının margarinle yaptıkları... | Open Subtitles | لا اطبخ الكثير من الطعام الإيطالي ولكن الأشياء التي تفعلها هذه المرأة بالزبده |
Bir evi göstermeden önce, taze kurabiyeler pişirin. | Open Subtitles | قبل أن تري أحدا المكان اطبخ كعكا طازجا |
Ne gibi duruyor? Chili yapıyorum. | Open Subtitles | - ماذا تراني افعل انا اطبخ الشيلي. |
Tamam, bak: bu gece, kabak, patates, nohut, tavuk, kemik ilikli güveç yapacağım ve senin gelmeni çok isterim. | Open Subtitles | انظر انا الليله اطبخ الحساء... مع الكماليات الكوسه و البطاطس و الحمص و نخاع عظام الدجاج و انا احب ان تاتي |