Hapiste bir kocayla maaş almadan dört çocuk büyütmek. | Open Subtitles | تحاول تربيه 4 اطفال و زوجها فى السجن و بدون راتب تقاعد |
Evimize taşınır, saç keser çocuk yapar, çocukların saçını keseriz. | Open Subtitles | ننتقل إليه معاً و نقم بتصفيف الشعر و ننجب اطفال و نقص شعرهم |
Evimize taşınır, saç keser çocuk yapar, çocukların saçını keseriz. | Open Subtitles | ننتقل إليه معاً و نقم بتصفيف الشعر و ننجب اطفال و نقص شعرهم |
Fakat bu klinikler, bugüne kadar binlerce hastayı tedavi etmekte ve bu hastaların çoğu çocuk ve SPECT imgeleme radyoaktif bir aşılama içermekte. yani insanları, potansiyel zararı olan radyasyona maruz bırakıyor. | TED | و لكن هذه العيادات قد قامت بعلاج العديد من الاف من المرضى حتى تاريخه العديد منهم اطفال و صورة SPECT تتضمن حقن بالاشعة النشطة بمعنى تعريض الناس لاشعاعات يحتمل ان تكون ضارة |
bütün senaristler çocuk gibidir; | Open Subtitles | جميع الكُتاب اطفال و 50% منهم سكارى واصبحوا فوق ذلك في الحاضر |
Bizlerin daha çocuk olduğunu, bir suç işlemediğimizi söylesen. | Open Subtitles | اخبرهم اننا اطفال و لم نفعل شيئا. |
Bu polisin 8 çocuk ve 2 ögretmeni öldürdügüne inandigi çocugun resmi... | Open Subtitles | هذه هي صورة الطفل الذي" ...تقول الشرطة انه مسؤول ...عن مقتل 8 اطفال و مُدرسين" |