Canlı yayında Bir özür istiyoruz ve bu pazarlık söz konusu olamaz. | Open Subtitles | نُريدُ اعتذارا كاملا على الهواء مباشرة وذلك غيرُ قابل للتفاوض |
Ona sabah bağırdığım için Bir özür bekliyor. | Open Subtitles | يريد اعتذارا لأنني صرخ في وجهه هذا الصباح. |
Ama ağzımın ortasına bir yumruk attığın için Bir özür dileyebilirsin. | Open Subtitles | . لكن اعتذارا عن ضربي على فمي، سيكون جميلا . لماذا ؟ |
İşinizi geciktirdiğim için benim adıma kendinize de Bir özür mektubu yazın. | Open Subtitles | واكتبوا لأنفسكم اعتذارا مني لكم لجعلكم تعملون حتى وقت متأخر |
Hâlâ Bir özür bekliyorum bu arada. | TED | بالمناسبة، ما زلت أنتظر اعتذارا. |
Eğitim Merkezi'nin sözcüsü Bir özür yayınladı ve Deniz Köpeği'nin anısına bir plaket hazırlanacağını bildirdi. | Open Subtitles | الناطق الرسمي باسم مركز التجمع يقدم اعتذارا و يعلن أن هناك صفيحةتذكارية "ستخصص لذكرى "كلب الماء |
Benden Bir özür beklediğinizi biliyorum. | Open Subtitles | ...اعرف انكم تنتظرون منى اعتذارا |
Sanırım ona Bir özür borçluyuz. | Open Subtitles | أعتقد أننا مدينون له اعتذارا. |
Her neyse. Bak, Bayan Lunt Bir özür bekliyor. | Open Subtitles | (مهما يكن اسمعي الانسة (لنت تتوقع اعتذارا |
Aslında "doktor bile değil" yorumuna Bir özür işe yarayabilir. Evet, o konuşan benim yaralanmış egomdu. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك اعتذارا عن تعليقك (لست طبيبة حقيقية) قد يكون مطلوبا اجل كان المتكلم حينها كبريائي المصاب بالرضوض |