"اعتقدت ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • öyle sanıyordum
        
    • öyle düşünmüştüm
        
    • öyle düşündüm
        
    • Tahmin etmiştim
        
    • Bence de
        
    • sanmıştım
        
    • öyle düşünüyordum
        
    Ben de öyle sanıyordum ama bir grup zavallı arka bahçemi istila edince fikrimi değiştirdim. Open Subtitles اعتقدت ذلك أيضا ومن ثم مجموعه من الخاسرين تعدّوا على فنائي وغيرت رأيي
    Biliyorum, ben de öyle sanıyordum, ama ders programım öyle söylüyor. Open Subtitles أدري، حتى انا اعتقدت ذلك ولكنّه بجدولي
    Labaratuvar sonuçlarını görene kadar ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدت ذلك أيضاً, حتى قرأت نتائج المخبر.
    Evet. Ben de öyle düşünmüştüm. TED نعم ، ليس أمرا مفاجئا ، لقد اعتقدت ذلك
    Ben de öyle düşündüm ve yine de, güzel bir barış teklifiyle uyandım. Open Subtitles اعتقدت ذلك أيضاً لكن مع ذلك، استيقضت على هدية مصالحة جميلة
    Tahmin etmiştim. Bölgenden oldukça uzaktasın, değil mi? Open Subtitles اعتقدت ذلك ، انه خارج نطاق صلاحيتك
    - Evet, Bence de. Open Subtitles نعم، اعتقدت ذلك
    -Öldün sanmıştım. -Çok iyimsersin. Open Subtitles ايها الاحمق , ظننت انك قد مت - اعتقدت ذلك لانك تمنيته -
    - Diğer hedefleri inceleyene kadar ben de öyle düşünüyordum. Open Subtitles اعتقدت ذلك أيضا إلى أن فحصت الأهداف الأخرى
    Ben de öyle sanıyordum. Niye seni yolladılar? Open Subtitles اعتقدت ذلك أيضا , لماذا أرسلوك؟
    öyle sanıyordum. Birkaç saate gelir. Open Subtitles لقد اعتقدت ذلك سوف يعود خلال بضع ساعات
    Bende öyle sanıyordum. Yine mi sen? Open Subtitles اعتقدت ذلك انتم مرة اخرى ؟
    -Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles لقد اعتقدت ذلك ايضاً لكن تحقق من هذا.
    - Ben de hep öyle düşünmüştüm. - Bütün hepsi öyle. Open Subtitles لطالما اعتقدت ذلك - في الحقيقة, جميعهم كذلك -
    Evet. Ben de öyle düşünmüştüm. Yine hiç şaşırmadım. TED لقد اعتقدت ذلك تماما
    Başta ben de öyle düşündüm ama bu e-postalar tamamen spam. Open Subtitles ، لقد اعتقدت ذلك أيضاً في باديء الأمر لكن تلك الرسائل البريدية كانت بالنفايات رسائل مُزعجة غير مرغوب فيها حرفياً
    Ben de hep öyle düşündüm. Open Subtitles اعتقدت ذلك دائمــاً
    Ben de öyle düşündüm. Open Subtitles مرافقتنا.. اعتقدت ذلك..
    Göründüğüm kadar yaşlı değilim. Tahmin etmiştim. Open Subtitles أنا لست عجوزاً كما أبدو - اعتقدت ذلك -
    Tahmin etmiştim. Nereden geliyorsun? Open Subtitles ممم , لقد اعتقدت ذلك
    - Bence de. Open Subtitles اعتقدت ذلك أيضا
    Bitti sanmıştım. Gerçekten bitti sanmıştım. Open Subtitles لقد اعتقدت ان هذا خلفي، اعتقدت ذلك حقاً
    Kocası soruları onun adına cevaplamaya başlayana kadar ben de öyle düşünüyordum. Open Subtitles -أنا اعتقدت ذلك أيضاً، حتى بدأ زوجها بإجابه الأسئله عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more