"اعتقدنا أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşündük
        
    • sandık
        
    • sanmıştık
        
    Biz de devletin parasıyla, ailelerin tek başlarına yapamayacakları yarısını yapmamız gerektiğini düşündük. TED اعتقدنا أنه كان علينا استعمال المال العام في بناء الشطر الذي سيستعصي على الأُسر القيام به وحدها.
    Biz düşündük ki Lonny'nin anısına, Emerald koyuna gidebiliriz. Open Subtitles اعتقدنا أنه من الممكن أن نذهب الى خليج إمرلاند فى ذكرى لونى
    Ve bu yüzden biz de bir başkası için yapabileceğimizi düşündük. Open Subtitles ولذا اعتقدنا أنه يمكننا عمل ذلك لشخص آخر
    Bulduğumuz eşyayı kontrol edebileceğimizi sandık. Open Subtitles اعتقدنا أنه يمكننا السيطرة على ما نجد
    Evet, Kanada'ya kaçacaklarını sandık değil mi? Open Subtitles نعم، اعتقدنا أنه اختطفها وهرب إلى (كندا)، صحيح؟
    Bunu sekiz yıl önce eşinin ayağının yanında bulduk. Bunun da C-4 olduğunu sanmıştık. Open Subtitles كان عند قدم زوجتك منذ 8 سنوات اعتقدنا أنه سي فور
    Morgdan kalkıp çıkana kadar öldüğünü sanmıştık. Open Subtitles لقد اعتقدنا أنه ميت ولكنه هرب من المشرحة
    ama sonra evinde onun için yer olmayabileceğini düşündük. Open Subtitles ولكننا اعتقدنا أنه لا يوجد مكان لها بمنزلك
    Ne? Geçen seneki muayeneden beri ne kadar uzadıklarını görmek öğrencilerin ilgisini çeker diye düşündük! Open Subtitles اعتقدنا أنه سيكون من المسلي نشر مدى نمو الطلاب
    Kanepede yatmasının sebebi sen yan odada yatarken birlikte yatsak garip olur diye düşündük. Open Subtitles إنه على الأريكة لأننا اعتقدنا أنه سيكون غريباً في ظل وجودك في الغرفة المجاورة
    Meslektaşlarımızla, kelimelerin anlaşılmasını sağlamanın ve Arap dünyasında kullanılabilecek referans bir çalışma yapmanın aslında bizim rolümüz olduğunu düşündük. TED ومع زملائنا، اعتقدنا أنه ربما من دورنا أن نتأكد من أن يتم فهم الكلمات بشكل جيد وأن نعمل على صنع مرجِع يمكن استخدامه في المنطقة العربية بأكملها.
    düşündük te.... eğer ölürken söylediği son sözlerinin ne anlama... Open Subtitles اعتقدنا أنه ربما يمكننا ... اكتشاف معنى كلمته الأخيرة
    - Başın belâda olabilir diye düşündük. Open Subtitles لقد اعتقدنا أنه لعلّك تكون في مشكلة.
    Beklemenin iyi olacağını düşündük. Open Subtitles . اعتقدنا أنه من اللائق أن ننتظر
    Fargo'daki bu organize suç işiyle sözde bir bağlantısı olduğunu düşündük hep. Open Subtitles ودائمًا ما اعتقدنا أنه تربطه علاقات مزعومة مع منظمات إجرامية "هذه العملية خارج "فارجو
    İlk size söylemenin daha iyi olacağını düşündük. Open Subtitles اعتقدنا أنه من الأفضل أن نخبرك أولا
    Onun hurda olduğunu sandık. Open Subtitles اعتقدنا أنه خردة
    Geri döndüğünde, iki üç yarış sonra yüzde yüz toparlanacağını sanmıştık. Open Subtitles عندما عاد اعتقدنا أنه خلال سباقين أو ثلاث %سيستعيد عافيته بنسبة 100
    Komedi sanmıştık. Open Subtitles لقد اعتقدنا أنه فيلماً كوميدياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more