"اعتقدنا انك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sandık
        
    • düşünmüştük
        
    • emindik
        
    • sanmıştık
        
    Onlara önderlik etmedim. Sizin ettiğinizi sandık. Open Subtitles -انا لم اقدهم يا سيدى, لقد اعتقدنا انك انت فعلت هذا
    Çünkü ikimiz de "çamurda oyna" dediğini sandık. Open Subtitles لأننا كلانا اعتقدنا انك قلت "العبوا في الوحل".
    Anahtar olmadan kapıyı nasıl açtınız? Bizim için onu açık bıraktığını düşünmüştük. Bu gece burada kalmak için size izin verilmemişti. Open Subtitles اعتقدنا انك تركتها مفتوحة من اجلنا ليس لديكم الاذن بالبقاء هنا الليلة
    İşte geldi. Geceyi dışarda geçireceğini düşünmüştük. Open Subtitles هاهو ذا , لقد اعتقدنا انك ستنام الليل كله
    Senin homo olduğundan emindik. Open Subtitles اعتقدنا انك بالتاكيد متجانس
    Öldüğünü sanmıştık. Open Subtitles اعتقدنا انك كنت سكرانا
    Gerçek konuşan bir ayı olduğunu sandık. Open Subtitles لقد اعتقدنا انك دب متكلم حقيقي
    Seni gerçekten rahibe sandık Deloris. Open Subtitles اعتقدنا انك راهبة يا ديلوريس
    Bir yeti falan olduğunu sandık. Open Subtitles اعتقدنا انك رجل ثلج
    Bu adamı sen sandık. Open Subtitles اعتقدنا انك هذا الرجل
    - Ben burada kalıyorum. - Öldüğünü sandık. Open Subtitles سابقي هنا اعتقدنا انك مت
    Biliyor musun? Senin farklı olduğunu düşünmüştük. Open Subtitles اعتقدنا انك مختلف
    Nerede olacağını bildiğinizi düşünmüştük. Open Subtitles اعتقدنا انك قد تعرف اين هو
    Hapı yuttuğundan emindik. Open Subtitles لقد اعتقدنا انك قد مت
    - Öldüğünü sanmıştık. Open Subtitles نحن اعتقدنا انك ميت
    Öldüğünü sanmıştık. Open Subtitles نحن اعتقدنا انك " ميت "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more