"اعتقد انه ينبغي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bence
        
    Efendim, eğer izninizle, Bence beklemeliyiz. Open Subtitles السادة ، اذا سمحتم لي ، اعتقد انه ينبغي لنا ان ننتظر
    Bence her ihtimale karşı, biraz sperm alın. Open Subtitles سوف احجز لك غرفة في الفندق انا اعتقد انه ينبغي عليك بكل تأكيد ان تشترى احد الحيوانات المنوية فقط في حالة ان الخطة فشلت
    Arabayı almayı çoktan hak ettim, Bence bu gerçeği görmelisiniz. Open Subtitles اذا انتم تعلمون اعتقد انه ينبغي عليكم النظر للحقيقة التي أستحقها بوضوح سيارتي الخاصة
    Bence aramızdaki bu şeyin ne olduğunu detaylı incelemeliyiz. Open Subtitles اعتقد انه ينبغي علينا ان نوضح اكثر ماطبيعة هذا
    Çocukla Bence hemen buraya gelmelisiniz. Open Subtitles انا اعتقد انه ينبغي عليكم المجيء الى هنا في الحال
    Bence buluşmada papyon takmamalısın. Open Subtitles حسنا، لا اعتقد انه ينبغي عليك ارتدأ ربطة عنق في الاجتماع.
    Sylvia kitap kulübünde Daniel'ı da isteyecektir ama Bence sadece kadınlar olmalı. Open Subtitles على كل حال (سليفيا) سوف تحتاج الى (دانيل) في نادي الكتاب ولكن اعتقد انه ينبغي ان يكون كله نساء أليس كذلك؟
    Bence tekrar Hawaii'ye gelmelisin. Open Subtitles ( اعتقد انه ينبغي عليك ان تعودي الى ( هاواي
    Bence Perkins'e dikkat etmelisin. Open Subtitles اعتقد انه ينبغي عليك ان تكون (حذراً بخصوص (بيركنز
    - Bence Ann'e bu gece evlenme teklif etmelisin, yani bugün. Open Subtitles اعتقد انه ينبغي عليك ان تطلب - يد ( آننا ) الليه
    Bence Dorothy'nin durumuyla ilgilenmeliyiz. Open Subtitles اعتقد انه ينبغي بك أن تتفقد حالة (دورثي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more