Sanırım bu demek oluyor ki ödevini yarın akşama kadar bitirmiş olacaksın? | Open Subtitles | أوه, انا اعتقد ان هذا يعني أنك سوف تنتهين من الواجباتك المنزلية؟ |
Babam dedi ki, "Evet tatlım, ama, Sanırım bu teknik olarak sadece Şükran Günü ile Noel arasındaki zaman için geçerli." | TED | وقال والدي : "نعم ، ولكن ، ياحلوتي، اعتقد ان هذا من الناحية الفنية فقط بين عيد الشكر وعيد الميلاد ". |
Sanırım bu kadar. Bu gecelik bunu sedyede bırakalım. | Open Subtitles | حسن, اعتقد ان هذا يكفى, سنتركه على هذه الطاولة طوال الليل |
Tamam çocuklar. Bence bu kadar yeter. Yardımlarınız için çok teşekkürler. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد ان هذا هو شباب شكرا لكم على المساعدة |
Şunu söylemek istiyorum, Bence bu... Bence bu büyük bir hata olur. | Open Subtitles | ردت فقط ان اقول انني اعتقد ان هذا الأمر سيكون خطاً كبير |
Bence bu bir virüs ve ısırmak sadece bulaştırmak demek. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا فيروس و العض هو مجرد وسيلة لنقله |
Sanırım bu seni gece ayakta tutar. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا كفيل بأن يجعلكِ مستيقظة طوال الليل |
Sponsara ihtiyacınız olduğunda Sanırım bu işe yarar. | Open Subtitles | فى هذه الحاله سوف تحتاج الى ضامن اعتقد ان هذا يكفى |
Sanırım bu küçük adamın bununla bir ilgisi var. | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا الرجل الصغير لدية بعض الاشياء لبفعلها |
Sanırım bu akşamlık bu kadarı yeter. Özel hayatlarına hürmet edelim. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا كافٍ الليلة دعونا نمنحهم بعض الخصوصية |
İnsanları, nasıl rahatladıklarını görmek, Sanırım bu yüzden... | Open Subtitles | اراقب الناس, وارى الاحساس بالراحة فيهم. اعتقد ان هذا هو الامر. |
Daha iyi bir durumda olmalıydılar ama Sanırım bu onların kaderi. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون اوضاعهم افضل لكن , اعتقد ان هذا هو قدرهم |
Sanırım bu sayı yeterli olacaktır, ha? | Open Subtitles | اذا اعتقد ان هذا يكفي لاتمام الامر , ها ؟ |
Tut. Bence bu kapı çok sağlam, senin için bile. | Open Subtitles | انتظر اعتقد ان هذا الباب سميك للغاية حتى بالنسبة لك |
Bence bu karalamanın doğamızda olduğu ve kendimizi bu içgüdüden mahrum bırakıyoruz anlamına geliyor. | TED | اعتقد ان هذا يعني الخربشة أمرٌ أساسي لنا ونحن ببساطة ننكر على أنفسنا هذه الغريزة. |
Gordon Brown: Bence bu mesele, küresel vatandışlıkla ve başkalarına karşı sorumluluklarımızın farkına varmakla ilgili. | TED | غوردن براون : اعتقد ان هذا بالفعل يتعلق بالمواطنة العالمية. و يتعلق بإدراكنا لمسؤلياتنا تجاه الاخرين. |
Bence bu haksız bir değerlendirme. Ben bir işadamıyım. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا كلام عديم الفائده انا رجل اعمال |
Ki Bence bu Heathcliff'in karakterindeki vahşiliği gösteriyor. | Open Subtitles | مما يجعلني اعتقد ان هذا يبرز العدائية في شخصية هيثكليف |
Ki Bence bu Heathcliff'in karakterindeki vahşiliği gösteriyor. | Open Subtitles | مما يجعلني اعتقد ان هذا يبرز العدائية في شخصية هيثكليف |
Sanırım bunun anlamı, küçük kızlar ondan şeker almasa iyi olur. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعنى ان البنات الصغار لا يجب ان يقبلوا الحلوى منه |
BF: sanırım o bizden sonraki oturum. | TED | باري فريدمان : اعتقد ان هذا التصليح سيتم في التحدث المقبل |
Herkesin birbirine bağlı olduğunu görüyorum ve Galiba bu benim de hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | أرى اننا جميعا مرتبطون ببعض .. و اعتقد ان هذا يناسبني |
Şimdi bu konuyu görüşmek için uygun zaman olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | انا حقا لا اعتقد ان هذا وقت ملائم لتسوية المسألة |