Çin'in özgürlük üstündeki baskısını, politik uygulamalarımızı nüfuza geçirişini, yasadışı yollarla en önemli askeri teknolojimizi çalışını ve bunu düşmanlarımıza satışını, bizi bir virüs gibi içten kemirişini gördüm. | Open Subtitles | اري الصين وهي تقتل الحريه تاثر علي عملياتنا السياسيه بحملتها الغير شرعيه تسرق اسلحه جيشنا السري و تبيعها الي اعدائنا |
düşmanlarımızı adalete getirerek ya da adaleti düşmanlarımıza getirerek | Open Subtitles | اما ان نجلب اعدائنا للعدالة أو نجلب العدالة لأعدائنا بكل الحالات العدالة سيتم حدوثها |
Komutayı ele geçirmek ve düşmanlarımızı onlar bizi öldürmeden yok etmek için yaptık. | Open Subtitles | لتتسلم السيطره وتدمر اعدائنا قبل ان يدمرونا |
Her şeyin sonunda, canımızı en çok acıtacak olan, düşmanlarımızın sözcükleri değil, dostlarımızın sessizliği olacaktır. | TED | وفي النهاية، ماسوف يؤلم أكثر ليست كلمات اعدائنا بل صمت أصدقائنا. |
Onurla hiç bir alakası yok, sadece hayatta kalmak... ve düşmanlarımızın mutlak yenilgisi. | Open Subtitles | انت لن تفعل اي شئ بشرفك و لكن البقاء للاقوي و الهيمنه الكامله علي اعدائنا |
-Ruslar hâlâ bizim düşmanımız. | Open Subtitles | لا يزال الروس اعدائنا أوتعلم ؟ لن يحدث هذا مجدداً |
Şimdi daha iyi anlıyoruz ki düşmanlarımız, gizli bir tür süper kötüler topluluğu. | Open Subtitles | انه الان واضحا ان اعدائنا شكلوا نوعا ما من مجتمع سري للأوغاد الخارقين |
düşmanlarımıza ölüm meleğini gönderecek bir Tanrı'ya ihtiyacımız var. Peki... O nerede? | Open Subtitles | نريد إلرب ان يرسل ملائكة الموت على اعدائنا |
Benim, düşmanlarımıza yardım ve yataklık eden dine saygım filan yok. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحترم ديناً يدعم ويساعد اعدائنا. |
Bana insanları sevmeyi öğretti ve eğer hepimiz düşmanlarımıza sarılırsak barışın 1000 yıl süreceğini söylerdi. | Open Subtitles | ..وعلمتني ..ان احب واذا تعلمنا نحب اعدائنا |
Onlar herşeyin bir üst modeli çocuklarınızın oynadığı oyuncaklardan, düşmanlarımızı öldüren sarin gazına kadar. | Open Subtitles | ياإلهي، إنهم جزء لايتجزء من كل شيء من لعب أطفالنا التي يلعبون بها إلى غاز الأعصاب الذي يقتل اعدائنا |
Vallejo uyuşturucu imalathanesini patlatmak için düşmanlarımızı bulmak için para sağladık. | Open Subtitles | الفوائد استخدمت للعثور على اعدائنا |
Formülü, düşmanlarımızı yok etmek için kullanabiliriz. | Open Subtitles | يمكن ان نستخدمه من اجل تدمير اعدائنا |
"Siyahlar içinde düşmanlarımızın dullarından daha iyi görünüyoruz." | Open Subtitles | نبحث أفضل باللون الأسود من أرامل اعدائنا |
"Siyahlar içinde düşmanlarımızın dullarından daha iyi görünüyoruz." | Open Subtitles | نبحث أفضل باللون الأسود من أرامل اعدائنا |
Kralların kendi bildikleri vardır. Ama sen düşmanlarımızın kampındasın, yani Yunanistan'ın düşmanı. | Open Subtitles | -ان للملوك طرقهم و لكنك انت فى معسكر اعدائنا |
Onlar düşmanımız ama ben Kağan Esugei, geleneği bozarsam, dünya tepetaklak olur. | Open Subtitles | هم اعدائنا لكن لو خرقت التقاليد وانا الخان ايسوجي خان = ملك فسينقلب العالم رأسا علي عقب |
düşmanımız değillerse savaşamayız! | Open Subtitles | لن نقاتلهم إذا لم يكونو من اعدائنا |
Ama biz birlikte olduğumuzda, korkması gerekenler düşmanlarımız. | Open Subtitles | لكن عندما نكون معاً اعدائنا هم من يجب ان يخافون |
Ama biz birlikte olduğumuzda, korkması gerekenler düşmanlarımız. | Open Subtitles | لكنعندمانكونمعاً, اعدائنا هم من يجب ان يخافون |
Buraya barış konuşmaya geldin ama arkamızdan en büyük düşmanımızla mı anlaşıyordun? | Open Subtitles | لقد اتيت هنا من اجل السلام وقد كنت تتفق مع الد اعدائنا من ورائنا؟ |